菩萨蛮·玉炉冰簟鸳鸯锦 菩薩蠻·玉爐冰簟鴛鴦錦

pú sà mán yù lú bīng diàn yuān yāng jǐn

牛峤 五代 牛嶠 五代

niú jiào · wǔ dài

标签: 艳情豔情诗词詩詞

bīngdiànyuānyāngjǐnfěnróngxiānghànliúshānzhěn

liánwàishēngliǎnméihánxiàojīng

liǔyīnqīngbìnchánchāiluò

zuòshēngpànjǐnjūnjīnhuān

玉炉冰簟鸳鸯锦,粉融香汗流山枕。

帘外辘轳声,敛眉含笑惊。

柳阴轻漠漠,低鬓蝉钗落。

须作一生拚,尽君今日欢。

玉爐冰簟鴛鴦錦,粉融香汗流山枕。

簾外轆轤聲,斂眉含笑驚。

柳陰輕漠漠,低鬢蟬釵落。

須作一生拚,盡君今日歡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

华贵;香炉旁,清凉;竹席上,鸳鸯锦被下着着一对情侣,像并枝;连理同眠共枕,脂粉和着香汗在枕上流淌。窗外响起辘轳;声音,惊醒了温柔乡里;春梦一场,微整;眉间有几分惊怨,含笑;相视里羞见晨光。 浓浓;柳荫里,淡淡;晨雾迷迷茫茫,残乱;缕缕鬓发,好似青云飞掠过脸庞。蝉钗已簪不住飞乱;流云,三三两两地散落在枕上。她定是拼了一生;激情,才搏得郎君一宵欢畅。華貴;香爐旁,清涼;竹蓆上,鴛鴦錦被下着着一對情侶,像並枝;連理同眠共枕,脂粉和着香汗在枕上流淌。窗外響起轆轤;聲音,驚醒了溫柔鄉里;春夢一場,微整;眉間有幾分驚怨,含笑;相視裏羞見晨光。 濃濃;柳蔭裏,淡淡;晨霧迷迷茫茫,殘亂;縷縷鬢髮,好似青雲飛掠過臉龐。蟬釵已簪不住飛亂;流雲,三三兩兩地散落在枕上。她定是拼了一生;激情,才搏得郎君一宵歡暢。

注释

⑴菩萨蛮:原为唐教坊曲名,《宋史·乐志》、《尊前集》、《金奁集》并入“中吕宫”,《张子野词》作“中吕调”。其调原出外来舞曲,输入在唐宣宗大中元年(847)以后。但开元时人崔令钦所著《教坊记》中已有此曲名,为词调中之最古者,属小令,共四十四字,以五七言组成;通篇两句一韵,凡四易韵,前后片各两仄韵,两平韵,平仄递转。 ⑵玉炉:香炉的美称,一作“玉楼”。冰簟:竹凉席。鸳鸯锦:织有鸳鸯图案的锦被。 ⑶山枕:指两端突起似山的凹形枕头。 ⑷辘轳:井上汲水所用滑车的声音。 ⑸漠漠:弥漫的样子。 ⑹蝉钗:蝉形的金钗。 ⑺一生拚:舍弃一生。拚,舍弃,不顾惜,一作“拌”。 参考资料: 1、 陈如江 .花间词 :浙江教育出版社 ,2007 :99-100 . 2、 钱国莲 等 .花间词全集 :当代世界出版社 ,2002 :85 . 3、 房开江 崔黎民 .花间集全译 :贵州人民出版社 ,1990 :257-258 . 4、 唐圭璋 等 .唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金) :上海辞书出版社 ,1988 :2637 .⑴菩薩蠻:原爲唐教坊曲名,《宋史·樂志》、《尊前集》、《金奩集》併入“中呂宮”,《張子野詞》作“中呂調”。其調原出外來舞曲,輸入在唐宣宗大中元年(847)以後。但開元時人崔令欽所著《教坊記》中已有此曲名,爲詞調中之最古者,屬小令,共四十四字,以五七言組成;通篇兩句一韻,凡四易韻,前後片各兩仄韻,兩平韻,平仄遞轉。 ⑵玉爐:香爐的美稱,一作“玉樓”。冰簟:竹涼蓆。鴛鴦錦:織有鴛鴦圖案的錦被。 ⑶山枕:指兩端突起似山的凹形枕頭。 ⑷轆轤:井上汲水所用滑車的聲音。 ⑸漠漠:瀰漫的樣子。 ⑹蟬釵:蟬形的金釵。 ⑺一生拚:捨棄一生。拚,捨棄,不顧惜,一作“拌”。 參考資料: 1、 陳如江 .花間詞 :浙江教育出版社 ,2007 :99-100 . 2、 錢國蓮 等 .花間詞全集 :當代世界出版社 ,2002 :85 . 3、 房開江 崔黎民 .花間集全譯 :貴州人民出版社 ,1990 :257-258 . 4、 唐圭璋 等 .唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金) :上海辭書出版社 ,1988 :2637 .

赏析

作者:佚名 此词写艳情。它以秾丽的语言描绘艳情,没有丝毫的隐晦,冶雅俗于一炉可谓极小词之能事。这一点,也可算是牛峤自己的风格。 词中以男女幽会为主要内容,侧重写幽欢过程中的情景和女主人公的心理状态,词风大胆泼辣,淋漓尽致。首句写室内陈设的华丽:玉炉,状香炉之华贵;冰簟,状竹席之晶莹凉爽;鸳鸯锦,状锦被之华美。此词通过首句景物的描写,为一对情人的幽会安排了特定的环境,而且第二句紧接着写幽会,词意径露,不避浅宿,在《花间集》中也是罕见的。然而写欢情也只是到此为止,词人在笔下还是注意分寸的。一下二句。他便宕开一笔写外在因素的侵扰和女主人公细微的心理变化。当他们欢情正恰时,帘外传来一阵辘轳声,划破了长夜的宁静,报道了拂晓的来临。这好像一块石头投入平静的池塘里,立即引起强烈的反应。“敛眉含笑惊”,就是辘轳声在女主人在感情上激起的波纹。“敛眉含笑”,正尔欢浓,早汲水声传,顿惊晓色,所谓“欢娱嫌夜短”也。简单五个字,概括了女主人公刹那间复杂的感情变化,用笔何其精炼而准确。 换头一句,从室内写到室外,化浓艳为疏淡。细玩此篇词意,“柳阴轻漠漠”一句并非写一对恋人在柳荫下相会。盖由夜至晓,初日斜照,窗外的杨柳已投下一片阴影。柳阴非但表现了时间的转移,且与起句的“冰簟”相呼应,说明季节已届夏天。何以得知并非写柳荫相会,下面一句可以为证。“低鬓蝉钗落”,语本 李商隐 《偶题二首》之一:“水文簟上琥珀枕,傍有堕钗双翠翘。”可见仍写枕边情事。 由于下阕仍写室内,故结尾二句便有了着落。一般小词均以景语作结,给读者留下想象余地,此词却以情语取胜。其实如果从严要求的话,这两句不免过于狎昵,作艳语者无以复加,却能备受前人称道,主要是因为它大胆地描写了女子感情生活的热烈追求,直抒胸臆,毫无掩饰,也毫无假借,更没有其他小词中那种欲吐还吝、扭捏作态样子。用今天的话来讲,它还打破了几千年来温柔敦厚的诗教,表现了女主人公爱好个性自由、反抗封建礼教的精神。一句话,它塑造一个生活中真实、人性未被扭曲的人,一个有血有肉、有性格特点的人。就词风而言,则于婉约中具豪放之笔,在唐五代词中极为少见。 参考资料: 1、 唐圭璋 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) :上海辞书出版社 ,1988 :199-200 .作者:佚名 此詞寫豔情。它以穠麗的語言描繪豔情,沒有絲毫的隱晦,冶雅俗於一爐可謂極小詞之能事。這一點,也可算是牛嶠自己的風格。 詞中以男女幽會爲主要內容,側重寫幽歡過程中的情景和女主人公的心理狀態,詞風大膽潑辣,淋漓盡致。首句寫室內陳設的華麗:玉爐,狀香爐之華貴;冰簟,狀竹蓆之晶瑩涼爽;鴛鴦錦,狀錦被之華美。此詞通過首句景物的描寫,爲一對情人的幽會安排了特定的環境,而且第二句緊接着寫幽會,詞意徑露,不避淺宿,在《花間集》中也是罕見的。然而寫歡情也只是到此爲止,詞人在筆下還是注意分寸的。一下二句。他便宕開一筆寫外在因素的侵擾和女主人公細微的心理變化。當他們歡情正恰時,簾外傳來一陣轆轤聲,劃破了長夜的寧靜,報道了拂曉的來臨。這好像一塊石頭投入平靜的池塘裏,立即引起強烈的反應。“斂眉含笑驚”,就是轆轤聲在女主人在感情上激起的波紋。“斂眉含笑”,正爾歡濃,早汲水聲傳,頓驚曉色,所謂“歡娛嫌夜短”也。簡單五個字,概括了女主人公剎那間複雜的感情變化,用筆何其精煉而準確。 換頭一句,從室內寫到室外,化濃豔爲疏淡。細玩此篇詞意,“柳陰輕漠漠”一句並非寫一對戀人在柳蔭下相會。蓋由夜至曉,初日斜照,窗外的楊柳已投下一片陰影。柳陰非但表現了時間的轉移,且與起句的“冰簟”相呼應,說明季節已屆夏天。何以得知並非寫柳蔭相會,下面一句可以爲證。“低鬢蟬釵落”,語本 李商隱 《偶題二首》之一:“水文簟上琥珀枕,傍有墮釵雙翠翹。”可見仍寫枕邊情事。 由於下闋仍寫室內,故結尾二句便有了着落。一般小詞均以景語作結,給讀者留下想象餘地,此詞卻以情語取勝。其實如果從嚴要求的話,這兩句不免過於狎暱,作豔語者無以復加,卻能備受前人稱道,主要是因爲它大膽地描寫了女子感情生活的熱烈追求,直抒胸臆,毫無掩飾,也毫無假借,更沒有其他小詞中那種欲吐還吝、扭捏作態樣子。用今天的話來講,它還打破了幾千年來溫柔敦厚的詩教,表現了女主人公愛好個性自由、反抗封建禮教的精神。一句話,它塑造一個生活中真實、人性未被扭曲的人,一個有血有肉、有性格特點的人。就詞風而言,則於婉約中具豪放之筆,在唐五代詞中極爲少見。 參考資料: 1、 唐圭璋 等 .唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋) :上海辭書出版社 ,1988 :199-200 .

← 返回诗文列表