临江仙 臨江仙

lín jiāng xiān

倪称 词牌:临江仙 倪稱 词牌:臨江仙

ní chēng · sòng

标签: 诗词詩詞

luò西fēngqiūbànzhèngdāngyuèyuánshí

wèidēngjuélǐngxīnshī

jiǔyáojīnzáoluòjìngliú

kànbīnglúnháiyǒuyàojūnzhǎnxiū

kànkànliǎngbìnchéng

míngniándāngqiāngòngxiāng

木落西风秋已半,正当璧月圆时。

为登绝岭赋新诗。

酒摇金凿落,波净碧琉璃。

细看冰轮还有意,要君把盏休辞。

看看两鬓欲成丝。

明年当此夜,千里共相思。

木落西風秋已半,正當璧月圓時。

爲登絕嶺賦新詩。

酒搖金鑿落,波淨碧琉璃。

細看冰輪還有意,要君把盞休辭。

看看兩鬢欲成絲。

明年當此夜,千里共相思。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

木落西风秋季已有一半,正对着玉璧月圆时。为登上了岭赋新诗。酒摇金凿落,波净碧琉璃。仔细看冰轮返回有意义,要你把盏休辞。看看两鬓要成丝。明年在这个夜晚,千里共相思。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考木落西風秋季已有一半,正對着玉璧月圓時。爲登上了嶺賦新詩。酒搖金鑿落,波淨碧琉璃。仔細看冰輪返回有意義,要你把盞休辭。看看兩鬢要成絲。明年在這個夜晚,千里共相思。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

木落:树叶凋零。西风:秋风。秋已半:秋天已过半。璧月:圆满的月亮。绝岭:极高的山峰。酒摇金凿落:酒杯中的酒液晃动如金色的凿子落下。波净碧琉璃:水面清澈如碧绿的琉璃。冰轮:指月亮。把盏:举杯。两鬓欲成丝:两边的鬓发快要变成白色。千里共相思:相隔千里的人共同思念。木落:樹葉凋零。西風:秋風。秋已半:秋天已過半。璧月:圓滿的月亮。絕嶺:極高的山峯。酒搖金鑿落:酒杯中的酒液晃動如金色的鑿子落下。波淨碧琉璃:水面清澈如碧綠的琉璃。冰輪:指月亮。把盞:舉杯。兩鬢欲成絲:兩邊的鬢髮快要變成白色。千里共相思:相隔千里的人共同思念。

赏析

木落西风秋季已有一半,正对着玉璧月圆时。为登上了岭赋新诗。酒摇金凿落,波净碧琉璃。仔细看冰轮返回有意义,要你把盏休辞。看看两鬓要成丝。明年在这个夜晚,千里共相思。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考木落西風秋季已有一半,正對着玉璧月圓時。爲登上了嶺賦新詩。酒搖金鑿落,波淨碧琉璃。仔細看冰輪返回有意義,要你把盞休辭。看看兩鬢要成絲。明年在這個夜晚,千里共相思。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表