清平乐·风鬟雨鬓 清平樂·風鬟雨鬢
风鬟雨鬓,偏是来无准。
倦倚玉阑看月晕,容易语低香近。
软风吹遍窗纱,心期便隔天涯。
从此伤春伤别,黄昏只对梨花。
風鬟雨鬢,偏是來無準。
倦倚玉闌看月暈,容易語低香近。
軟風吹遍窗紗,心期便隔天涯。
從此傷春傷別,黃昏只對梨花。
分享
译文
情人冒着风雨前来约会,因为是背着人偷偷跑出来的,所以常常不能如约而至。 和她一起倚在玉阑干上赏月,低声细语倾衷情,还能闻到她身上的香气。 然而相聚的时间毕竟是短暂的,转眼之间(软风即暮春之风)暮春之风吹过窗纱,与她一 别相隔天涯。从此每逢暮春时节便伤春、伤别,黄昏日落,只一人空对梨花悠悠地思念她。情人冒着風雨前來約會,因爲是揹着人偷偷跑出來的,所以常常不能如約而至。 和她一起倚在玉闌干上賞月,低聲細語傾衷情,還能聞到她身上的香氣。 然而相聚的時間畢竟是短暫的,轉眼之間(軟風即暮春之風)暮春之風吹過窗紗,與她一 別相隔天涯。從此每逢暮春時節便傷春、傷別,黃昏日落,只一人空對梨花悠悠地思念她。
注释
①风鬟雨鬓:本为鬟鬓蓬松不整之意。 李朝威 《柳毅传》:“见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓,所不忍睹。” 李清照 《永遇乐》:“如今憔悴,风鬟雾鬓。怕见夜间出去。”皆为此意,后代指女子。这里指亡妻,或指所恋之女子。 ②语低香近:此谓与那美丽的女子软语温存,情意缠绵,那可人的缕缕香气更是令人销魂。 ③心期句:意思是说如今与她远隔天涯,纵心期相见,那也是可望而不可及的了。①風鬟雨鬢:本爲鬟鬢蓬鬆不整之意。 李朝威 《柳毅傳》:“見大王愛女牧羊於野,風鬟雨鬢,所不忍睹。” 李清照 《永遇樂》:“如今憔悴,風鬟霧鬢。怕見夜間出去。”皆爲此意,後代指女子。這裏指亡妻,或指所戀之女子。 ②語低香近:此謂與那美麗的女子軟語溫存,情意纏綿,那可人的縷縷香氣更是令人銷魂。 ③心期句:意思是說如今與她遠隔天涯,縱心期相見,那也是可望而不可及的了。
赏析
作者:佚名 歌女作为宋代的一个群体,颇受关注,她们有着文化素养,有着艺术才华,是宋代文人十分欣赏的一个群体。纳兰并不是一个贪恋美色的人,但他却是一个最需要爱情的男人,他的爱情曾随着表妹的入宫一度低沉,随着妻子卢氏的去世差点毁灭,甚至随着沈宛的离去而消散殆尽。这首词写的是纳兰与妻子离别后,追忆将别时的情景,通过写歌女的孤单寂寞,来表达自己内心的伤感和无力。 参考资料: 1、 (清)纳兰性德著;田萍注解.纳兰词全集鉴赏:中国画报出版社,2013:79 作者:佚名 因为有了爱情,生活才有了调味剂。于是,才有了那么多赏心悦目的诗词歌赋,因为有了感情,辞赋便变得更有味道。虽然纳兰的爱情路十分坎坷,不过还好,在他的内心,始终保存了有关爱情的一点追求,而纳兰又将这点追求,放入了诗词中,时刻提醒自己,原来,爱情并未走远。 这首《清平乐》情辞真切,将相恋之中人们想见又害怕见面的矛盾心情,一一写出。“风鬟雨鬓”,本是形容妇女在外奔波劳碌,头发散乱的模样,可是后人却更喜欢用这个词去形容女子。女子与他相约时,总是不守时间,不能准时来到约会地点。但纳兰在词中却并无任何责怪之意,他言辞温柔地写道: “偏是来无准。”虽然女子常常不守约定时间,迟到的次数很多,但这并不妨碍纳兰对她的宠爱。想到与女子在一起的快乐时光,纳兰的嘴角便露出微笑。“倦倚玉阑看月晕,容易语低香近。”记得旧时相约,你总是不能如约而至。曾与你倚靠着栏杆在一起闲看月晕,软语温存.情意缠绵,那可人的缕缕香气更是令人销魂。如今与你远隔天涯,纵使期许相见,那也是可望而不可即了。从此以后便独自凄清冷落、孤独难耐,面对黄昏、梨花而伤春伤别。 过去的时光多么美好,但是美好总是稍纵即逝在纳兰的回忆里,这份美好过分短暂。好像柔软的风,只是轻微吹过脸庞,便已逝去。“软风吹过窗纱,心期便隔天涯。”与《清平乐》的上片相比,下片的格调昆得哀伤许多,因为往昔的美好回忆过后,必须要面对现实的悲凉。在想过往日与恋人柔情蜜意之后,今日独自一人,看着春光大好,真是格外感伤。纳兰一向是伤春之人,那是因为他内心深处一直藏着一份早已远逝的情感,就如同这春光一样,虽然眼下再怎么美好,总有逝去的那一天。“从此伤春伤别,黄昏只对梨花。”结局就是这样,有时候,人们往往知道结局是无法逆转的,但站在时光的路口,依然想不自量力地去扭转乾坤。 参考资料: 1、 方鸣.一生最爱古诗词 下册:中国华侨出版社,2012:656作者:佚名 歌女作爲宋代的一個羣體,頗受關注,她們有着文化素養,有着藝術才華,是宋代文人十分欣賞的一個羣體。納蘭並不是一個貪戀美色的人,但他卻是一個最需要愛情的男人,他的愛情曾隨着表妹的入宮一度低沉,隨着妻子盧氏的去世差點毀滅,甚至隨着沈宛的離去而消散殆盡。這首詞寫的是納蘭與妻子離別後,追憶將別時的情景,通過寫歌女的孤單寂寞,來表達自己內心的傷感和無力。 參考資料: 1、 (清)納蘭性德著;田萍註解.納蘭詞全集鑑賞:中國畫報出版社,2013:79 作者:佚名 因爲有了愛情,生活纔有了調味劑。於是,纔有了那麼多賞心悅目的詩詞歌賦,因爲有了感情,辭賦便變得更有味道。雖然納蘭的愛情路十分坎坷,不過還好,在他的內心,始終保存了有關愛情的一點追求,而納蘭又將這點追求,放入了詩詞中,時刻提醒自己,原來,愛情並未走遠。 這首《清平樂》情辭真切,將相戀之中人們想見又害怕見面的矛盾心情,一一寫出。“風鬟雨鬢”,本是形容婦女在外奔波勞碌,頭髮散亂的模樣,可是後人卻更喜歡用這個詞去形容女子。女子與他相約時,總是不守時間,不能準時來到約會地點。但納蘭在詞中卻並無任何責怪之意,他言辭溫柔地寫道: “偏是來無準。”雖然女子常常不守約定時間,遲到的次數很多,但這並不妨礙納蘭對她的寵愛。想到與女子在一起的快樂時光,納蘭的嘴角便露出微笑。“倦倚玉闌看月暈,容易語低香近。”記得舊時相約,你總是不能如約而至。曾與你倚靠着欄杆在一起閒看月暈,軟語溫存.情意纏綿,那可人的縷縷香氣更是令人銷魂。如今與你遠隔天涯,縱使期許相見,那也是可望而不可即了。從此以後便獨自悽清冷落、孤獨難耐,面對黃昏、梨花而傷春傷別。 過去的時光多麼美好,但是美好總是稍縱即逝在納蘭的回憶裏,這份美好過分短暫。好像柔軟的風,只是輕微吹過臉龐,便已逝去。“軟風吹過窗紗,心期便隔天涯。”與《清平樂》的上片相比,下片的格調昆得哀傷許多,因爲往昔的美好回憶過後,必須要面對現實的悲涼。在想過往日與戀人柔情蜜意之後,今日獨自一人,看着春光大好,真是格外感傷。納蘭一向是傷春之人,那是因爲他內心深處一直藏着一份早已遠逝的情感,就如同這春光一樣,雖然眼下再怎麼美好,總有逝去的那一天。“從此傷春傷別,黃昏只對梨花。”結局就是這樣,有時候,人們往往知道結局是無法逆轉的,但站在時光的路口,依然想不自量力地去扭轉乾坤。 參考資料: 1、 方鳴.一生最愛古詩詞 下冊:中國華僑出版社,2012:656