满江红·代北燕南 滿江紅·代北燕南

mǎn jiāng hóng dài běi yàn nán

纳兰性德 納蘭性德

nà lán xìng dé · qīng

标签: 别离別離明月明月爱情愛情相思相思诗词詩詞

dàiběiyànnányīngyuèmíngqiān

shuíxiāngniànyānzhīshānxiàbēizāiqiū

xiǎozhàjīngqīng湿shīmiánzuìnóngxiāng

kuàngniǎojuégèngtóubiānshēng

xiāojǐnbēi

yúnjǐnxiānglèi

xiǎngyuánjīnlánshuí

qīnghǎiláimènghóngjiānzànxiěwéixīn

dàobiéláihúnshìguānxīndōngtángguì

代北燕南,应不隔、月明千里。

谁相念、胭脂山下,悲哉秋气。

小立乍惊清露湿,孤眠最惜浓香腻。

况夜鸟、啼绝四更头,边声起。

销不尽,悲歌意。

匀不尽,相思泪。

想故园今夜,玉阑谁倚。

青海不来如意梦,红笺暂写违心字。

道别来、浑是不关心,东堂桂。

代北燕南,應不隔、月明千里。

誰相念、胭脂山下,悲哉秋氣。

小立乍驚清露溼,孤眠最惜濃香膩。

況夜鳥、啼絕四更頭,邊聲起。

銷不盡,悲歌意。

勻不盡,相思淚。

想故園今夜,玉闌誰倚。

青海不來如意夢,紅箋暫寫違心字。

道別來、渾是不關心,東堂桂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

代北燕国的南,应不隔、明月千里。谁相念、胭脂山下,悲哉秋气。小立忽惊清露湿,我睡觉最珍惜浓香腻。何况夜鸟、哭死四更头,边声起。销不尽,悲歌意。均匀不尽,相思泪。想故园今夜,玉阑谁依靠。青海不来如意梦,红笺暂时写违心字。道别后,浑是不关心,东堂桂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考代北燕國的南,應不隔、明月千里。誰相念、胭脂山下,悲哉秋氣。小立忽驚清露溼,我睡覺最珍惜濃香膩。何況夜鳥、哭死四更頭,邊聲起。銷不盡,悲歌意。均勻不盡,相思淚。想故園今夜,玉闌誰依靠。青海不來如意夢,紅箋暫時寫違心字。道別後,渾是不關心,東堂桂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

⑴满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韵;后片四十六字,十句,五仄韵。用入声韵者居多,格调沉郁激昂。另有平声格,双调九十三字,前片八句四平韵,后片十句五平韵。 ⑵代北燕南:泛指山西、河北一带。代北,原指汉、晋时期之代郡,唐以后之代州北部等。燕南,泛指黄河以北之地。 ⑶胭(yān)脂(zhī)山:即燕支山。在古匈奴境内,以产燕支(胭脂)草而得名因其地水草丰美,宜为畜牧,是为塞外之宝地。古诗中多代指值得怀念之地。 ⑷秋气:指秋日的凄清、肃杀之气。 ⑸边声:指边境上羌管、胡茄、角号等诸多声响。 范仲淹 《渔家傲》:“四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。” ⑹匀(yún):抹。 ⑺青海:本指青海省内之最大的咸水湖,北魏时始用此名。后以之喻边远荒漠之地。 ⑻红笺(jiān):红色笺纸,多用以题写诗词等,这里是指书写信札。 晏殊 《清平乐》:“红笺小字,说尽平生意。” ⑼浑是:全是。 ⑽东堂桂:因科举考试而及第称为“东堂桂”。语出《晋书·郤洗传》:郤冼以对策上第,拜仪郎。后迁官,晋武帝于东堂会送,问洗曰:“卿自以为何如?”洗对曰:“臣举贤良对策,为天下第一。犹桂林之一枝,昆山之片玉。” 参考资料: 1、 (清)纳兰性德著;聂小晴注译.纳兰词全编笺注:北京联合出版公司,2013.08,:第77页⑴滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良遊》、《傷春曲》。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;後片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多,格調沉鬱激昂。另有平聲格,雙調九十三字,前片八句四平韻,後片十句五平韻。 ⑵代北燕南:泛指山西、河北一帶。代北,原指漢、晉時期之代郡,唐以後之代州北部等。燕南,泛指黃河以北之地。 ⑶胭(yān)脂(zhī)山:即燕支山。在古匈奴境內,以產燕支(胭脂)草而得名因其地水草豐美,宜爲畜牧,是爲塞外之寶地。古詩中多代指值得懷念之地。 ⑷秋氣:指秋日的悽清、肅殺之氣。 ⑸邊聲:指邊境上羌管、胡茄、角號等諸多聲響。 范仲淹 《漁家傲》:“四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。” ⑹勻(yún):抹。 ⑺青海:本指青海省內之最大的鹹水湖,北魏時始用此名。後以之喻邊遠荒漠之地。 ⑻紅箋(jiān):紅色箋紙,多用以題寫詩詞等,這裏是指書寫信札。 晏殊 《清平樂》:“紅箋小字,說盡平生意。” ⑼渾是:全是。 ⑽東堂桂:因科舉考試而及第稱爲“東堂桂”。語出《晉書·郤洗傳》:郤冼以對策上第,拜儀郎。後遷官,晉武帝於東堂會送,問洗曰:“卿自以爲何如?”洗對曰:“臣舉賢良對策,爲天下第一。猶桂林之一枝,崑山之片玉。” 參考資料: 1、 (清)納蘭性德著;聶小晴註譯.納蘭詞全編箋註:北京聯合出版公司,2013.08,:第77頁

赏析

代北燕国的南,应不隔、明月千里。谁相念、胭脂山下,悲哉秋气。小立忽惊清露湿,我睡觉最珍惜浓香腻。何况夜鸟、哭死四更头,边声起。销不尽,悲歌意。均匀不尽,相思泪。想故园今夜,玉阑谁依靠。青海不来如意梦,红笺暂时写违心字。道别后,浑是不关心,东堂桂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考代北燕國的南,應不隔、明月千里。誰相念、胭脂山下,悲哉秋氣。小立忽驚清露溼,我睡覺最珍惜濃香膩。何況夜鳥、哭死四更頭,邊聲起。銷不盡,悲歌意。均勻不盡,相思淚。想故園今夜,玉闌誰依靠。青海不來如意夢,紅箋暫時寫違心字。道別後,渾是不關心,東堂桂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表