百字令·宿汉儿村 百字令·宿漢兒村
无情野火,趁西风烧遍、天涯芳草。
榆塞重来冰雪里,冷入鬓丝吹老。
牧马长嘶,征笳乱动,并入愁怀抱。
定知今夕,庾郎瘦损多少。
便是脑满肠肥,尚难消受,此荒烟落照。
何况文园憔悴后,非复酒垆风调。
回乐峰寒,受降城远,梦向家山绕。
茫茫百感,凭高唯有清啸。
無情野火,趁西風燒遍、天涯芳草。
榆塞重來冰雪裏,冷入鬢絲吹老。
牧馬長嘶,徵笳亂動,併入愁懷抱。
定知今夕,庾郎瘦損多少。
便是腦滿腸肥,尚難消受,此荒煙落照。
何況文園憔悴後,非復酒壚風調。
回樂峯寒,受降城遠,夢向家山繞。
茫茫百感,憑高唯有清嘯。
分享
译文
无情的野火,趁着阵阵西风,烧光了天涯芳寒。冰天雪地里再次来到边塞,鬓发染霜,我已被寒风吹老。牧马长嘶,胡笳乱鸣,一并闯进我忧愁的怀抱。定然知道今天晚上,我这个庾信般多愁善感的诗人,会瘦掉多少。 即便是出满肠肥的过去,尚且难以消受,这里的荒烟落照。更何况司马相如早已憔悴,不再有当垆卖酒的风流格调。回乐峰彻骨寒冷,受降城如此僻远,思念家乡的梦儿夜夜萦绕。登高凭栏,四野茫茫,不由百感交织,只能向着远方,发出一声清啸。無情的野火,趁着陣陣西風,燒光了天涯芳寒。冰天雪地裏再次來到邊塞,鬢髮染霜,我已被寒風吹老。牧馬長嘶,胡笳亂鳴,一併闖進我憂愁的懷抱。定然知道今天晚上,我這個庾信般多愁善感的詩人,會瘦掉多少。 即便是出滿腸肥的過去,尚且難以消受,這裏的荒煙落照。更何況司馬相如早已憔悴,不再有當壚賣酒的風流格調。回樂峯徹骨寒冷,受降城如此僻遠,思念家鄉的夢兒夜夜縈繞。登高憑欄,四野茫茫,不由百感交織,只能向着遠方,發出一聲清嘯。
注释
百字令:词牌名,即念奴娇。双调一百字,上下片各十句四仄韵。 汉儿村:在今辽宁省朝阳县境内。 榆塞:榆关,即山海关。 “牧马”两句:汉李陵《答苏武书》:“胡笳互动,牧马悲鸣。” 庾郎:北周诗人庾信。他身经丧乱,作品饱含愁思,曾作《愁赋》。 出满肠肥:不操心的人,吃得饱,养得胖。 文园:指司马相如。 酒垆风调:据《史记·司马相如列传》,司马相如曾和妻子卓文君在酒店当垆卖酒。 回乐峰:在今宁夏灵武西南。 受降城:有三处,这里泛指边塞。百字令:詞牌名,即念奴嬌。雙調一百字,上下片各十句四仄韻。 漢兒村:在今遼寧省朝陽縣境內。 榆塞:榆關,即山海關。 “牧馬”兩句:漢李陵《答蘇武書》:“胡笳互動,牧馬悲鳴。” 庾郎:北周詩人庾信。他身經喪亂,作品飽含愁思,曾作《愁賦》。 出滿腸肥:不操心的人,喫得飽,養得胖。 文園:指司馬相如。 酒壚風調:據《史記·司馬相如列傳》,司馬相如曾和妻子卓文君在酒店當壚賣酒。 回樂峯:在今寧夏靈武西南。 受降城:有三處,這裏泛指邊塞。
赏析
按词中描写的是秋冬景色,且曰‘榆塞重来’,可知是指作者于康熙二十一年八,习至十二月随副都统郎谈赴梭龙时第二次至山海关,故应系于该年八、九月份。 上片写塞上萧瑟荒凉之景,再借用多愁多病的庾郎典映自己,表现词人心中绵绵的伤感情怀。 下片进一步渲染愁怨之深,以“便是” “何况”步步写来,层层烘托,一咏三叹,婉转曲折,并以“文园憔悴”的典故突显了此刻的乡愁,感情所至,情韵深挚,自有扣人心弦的力量。 全词除了抒写远在边关的征夫怀人思乡的愁情外,还把“脑满肠肥"、“五陵公子”和“文园”、 “庾郎”(也是作者自况)对比,为才人薄命痴儿多福而不平。按詞中描寫的是秋冬景色,且曰‘榆塞重來’,可知是指作者於康熙二十一年八,習至十二月隨副都統郎談赴梭龍時第二次至山海關,故應繫於該年八、九月份。 上片寫塞上蕭瑟荒涼之景,再借用多愁多病的庾郎典映自己,表現詞人心中綿綿的傷感情懷。 下片進一步渲染愁怨之深,以“便是” “何況”步步寫來,層層烘托,一詠三嘆,婉轉曲折,並以“文園憔悴”的典故突顯了此刻的鄉愁,感情所至,情韻深摯,自有扣人心絃的力量。 全詞除了抒寫遠在邊關的征夫懷人思鄉的愁情外,還把“腦滿腸肥"、“五陵公子”和“文園”、 “庾郎”(也是作者自況)對比,爲才人薄命癡兒多福而不平。