悲书 悲書

bēi shū

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

bēichóukuàidāonèigānchángtòng

yǒuzàijiējiùwéiěrgòng

shangsuǒzhìqièrěngèngnòng

cháobàikōngwèihuìxiěhènshǎodòng

suīqíngnánqiānxìngzhòng

shēnxíngjiāngshuāitóngxuéshīsòng

悲愁快于刀,内割肝肠痛。

有在皆旧物,唯尔与此共。

衣裳昔所制,箧笥忍更弄。

朝夕拜空位,绘写恨少动。

虽死情难迁,合姓义已重。

吾身行将衰,同穴诗可诵。

悲愁快於刀,內割肝腸痛。

有在皆舊物,唯爾與此共。

衣裳昔所制,篋笥忍更弄。

朝夕拜空位,繪寫恨少動。

雖死情難遷,合姓義已重。

吾身行將衰,同穴詩可誦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

悲愁节在刀,内割肝肠痛。都有在旧物品,只有你与这一起。衣裳从前所控制,竹箱忍心再弄。早晚为空位置,绘写憾动。虽死情难迁,与百姓关系已经重。我行将衰落,同穴诗可以背诵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悲愁節在刀,內割肝腸痛。都有在舊物品,只有你與這一起。衣裳從前所控制,竹箱忍心再弄。早晚爲空位置,繪寫憾動。雖死情難遷,與百姓關係已經重。我行將衰落,同穴詩可以背誦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

悲愁节在刀,内割肝肠痛。都有在旧物品,只有你与这一起。衣裳从前所控制,竹箱忍心再弄。早晚为空位置,绘写憾动。虽死情难迁,与百姓关系已经重。我行将衰落,同穴诗可以背诵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悲愁節在刀,內割肝腸痛。都有在舊物品,只有你與這一起。衣裳從前所控制,竹箱忍心再弄。早晚爲空位置,繪寫憾動。雖死情難遷,與百姓關係已經重。我行將衰落,同穴詩可以背誦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表