八月十五日夜东轩 八月十五日夜東軒

bā yuè shí wǔ rì yè dōng xuān

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

zhújiànyuèqīngguānglái

yǐngshàngxiāngpáihuái

shìzhèngzhōngqiūtiānkāi

rénchūyàochǔshēngāi

chángébīnglúnyànruòméi

wèizhīcuī

隔竹已见月,清光度溪来。

移影上素壁,与我相徘徊。

是夜正中秋,天地雾露开。

人疑玉兔出,药杵不生埃。

嫦娥倚冰轮,艳色若自媒。

他夕岂不孚,物意为之摧。

隔竹已見月,清光度溪來。

移影上素壁,與我相徘徊。

是夜正中秋,天地霧露開。

人疑玉兔出,藥杵不生埃。

嫦娥倚冰輪,豔色若自媒。

他夕豈不孚,物意爲之摧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

隔竹已经看见月亮,清光度溪来。移影上素壁,和我一起徘徊。当晚正中秋,天地雾露开。人怀疑玉兔出来,药杵不产生灰尘。嫦娥靠冰轮,艳色如自我介绍。别的晚上怎么不信任,物意为它摧毁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考隔竹已經看見月亮,清光度溪來。移影上素壁,和我一起徘徊。當晚正中秋,天地霧露開。人懷疑玉兔出來,藥杵不產生灰塵。嫦娥靠冰輪,豔色如自我介紹。別的晚上怎麼不信任,物意爲它摧毀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了中秋之夜,月光透过竹林照在溪水上,影子映在素壁上,诗人与月光相互徘徊。诗中运用了丰富的意象,如玉兔、嫦娥、冰轮等,营造出一种神秘、清幽的氛围。‘人疑玉兔出’指的是人们看到月亮时,仿佛看到了玉兔的身影;‘药杵不生埃’形容月光纯净,尘埃不生。‘嫦娥倚冰轮’描绘了嫦娥在月亮上倚着冰轮的形象,‘艳色若自媒’则形容嫦娥的美丽如同自媒。最后一句‘他夕岂不孚,物意为之摧’表达了诗人对美好事物的珍惜和对物是人非的感慨。詩中描繪了中秋之夜,月光透過竹林照在溪水上,影子映在素壁上,詩人與月光相互徘徊。詩中運用了豐富的意象,如玉兔、嫦娥、冰輪等,營造出一種神祕、清幽的氛圍。‘人疑玉兔出’指的是人們看到月亮時,彷彿看到了玉兔的身影;‘藥杵不生埃’形容月光純淨,塵埃不生。‘嫦娥倚冰輪’描繪了嫦娥在月亮上倚着冰輪的形象,‘豔色若自媒’則形容嫦娥的美麗如同自媒。最後一句‘他夕豈不孚,物意爲之摧’表達了詩人對美好事物的珍惜和對物是人非的感慨。

赏析

隔竹已经看见月亮,清光度溪来。移影上素壁,和我一起徘徊。当晚正中秋,天地雾露开。人怀疑玉兔出来,药杵不产生灰尘。嫦娥靠冰轮,艳色如自我介绍。别的晚上怎么不信任,物意为它摧毁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考隔竹已經看見月亮,清光度溪來。移影上素壁,和我一起徘徊。當晚正中秋,天地霧露開。人懷疑玉兔出來,藥杵不產生灰塵。嫦娥靠冰輪,豔色如自我介紹。別的晚上怎麼不信任,物意爲它摧毀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表