哀王孙 哀王孫

āi wáng sūn

梅尧臣 梅堯臣

méi yáo chén · sòng

标签: 诗词詩詞

shuǐchìlóngjiāngfēishòujiāozàiyúnwèiguī

bīngjiǎnzhǔhuīhánshuǐzhǎngwángsūnbào

shuízhīzhéxiàxiāngláiāiyóuwèishí

fànbáijiāngchíjūnwángsūnwángsūnyún

泗水赤龙将欲飞,瘦蛟在泥云未归。

冰茧煮灰寒水击,长大王孙抱饥色。

谁知谪自下乡来,日昃可哀犹未食。

菰饭白浆持与君,王孙王孙何复云。

泗水赤龍將欲飛,瘦蛟在泥雲未歸。

冰繭煮灰寒水擊,長大王孫抱飢色。

誰知謫自下鄉來,日昃可哀猶未食。

菰飯白漿持與君,王孫王孫何復雲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

泗水赤龙要飞,瘦蛟龙在泥云还没回来。冰茧煮灰寒水击,长大王孙抱着挨饿。谁知道滴从下乡来,午后可哀还没有吃饭。菰米饭白浆持与你,王孙王孙为什么又说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考泗水赤龍要飛,瘦蛟龍在泥雲還沒回來。冰繭煮灰寒水擊,長大王孫抱着捱餓。誰知道滴從下鄉來,午後可哀還沒有喫飯。菰米飯白漿持與你,王孫王孫爲什麼又說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

泗水:指古代中国的一条河流。赤龙:比喻帝王。瘦蛟:指龙的形象,比喻人才。冰茧:指蚕茧。王孙:指贵族子弟。日昃:指日落时分。谪:贬谪,被贬低。菰饭:指粗糙的饭食。白浆:指酒。此诗借物抒情,表达了对贵族子弟遭遇不幸的同情之情。泗水:指古代中國的一條河流。赤龍:比喻帝王。瘦蛟:指龍的形象,比喻人才。冰繭:指蠶繭。王孫:指貴族子弟。日昃:指日落時分。謫:貶謫,被貶低。菰飯:指粗糙的飯食。白漿:指酒。此詩借物抒情,表達了對貴族子弟遭遇不幸的同情之情。

赏析

泗水赤龙要飞,瘦蛟龙在泥云还没回来。冰茧煮灰寒水击,长大王孙抱着挨饿。谁知道滴从下乡来,午后可哀还没有吃饭。菰米饭白浆持与你,王孙王孙为什么又说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考泗水赤龍要飛,瘦蛟龍在泥雲還沒回來。冰繭煮灰寒水擊,長大王孫抱着捱餓。誰知道滴從下鄉來,午後可哀還沒有喫飯。菰米飯白漿持與你,王孫王孫爲什麼又說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表