菩萨蛮(春闺) 菩薩蠻(春閨)
碧窗纱透春寒极。
极寒春透纱窗碧。
谁送缕金衣。
衣金缕送谁。
玉肌生嫩粟。
粟嫩生肌玉。
温处坐香茵。
茵香坐处温。
碧窗紗透春寒極。
極寒春透紗窗碧。
誰送縷金衣。
衣金縷送誰。
玉肌生嫩粟。
粟嫩生肌玉。
溫處坐香茵。
茵香坐處溫。
分享
译文
碧窗纱穿过春寒极。极寒春透纱窗碧。谁送一缕金衣。衣金丝送谁。肌肤生嫩粮食。嫩生肌玉米。温处坐香茵。茵香坐在温。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧窗紗穿過春寒極。極寒春透紗窗碧。誰送一縷金衣。衣金絲送誰。肌膚生嫩糧食。嫩生肌玉米。溫處坐香茵。茵香坐在溫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了一幅春闺女子的幽怨心情。‘碧窗纱透春寒极’写女子独自坐在窗前,感受着春寒的侵扰。‘缕金衣’和‘玉肌’则借用了比喻手法,以细腻的笔触描绘了女子的容貌和衣饰。‘香茵’则暗示了女子孤独寂寞的环境。全诗意境深远,情感细腻。此詩描繪了一幅春閨女子的幽怨心情。‘碧窗紗透春寒極’寫女子獨自坐在窗前,感受着春寒的侵擾。‘縷金衣’和‘玉肌’則借用了比喻手法,以細膩的筆觸描繪了女子的容貌和衣飾。‘香茵’則暗示了女子孤獨寂寞的環境。全詩意境深遠,情感細膩。
赏析
碧窗纱穿过春寒极。极寒春透纱窗碧。谁送一缕金衣。衣金丝送谁。肌肤生嫩粮食。嫩生肌玉米。温处坐香茵。茵香坐在温。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧窗紗穿過春寒極。極寒春透紗窗碧。誰送一縷金衣。衣金絲送誰。肌膚生嫩糧食。嫩生肌玉米。溫處坐香茵。茵香坐在溫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考