踏莎行·元夕 踏莎行·元夕

tà shā xíng yuán xī

毛滂 词牌:踏莎行 毛滂 词牌:踏莎行

máo pāng · sòng

标签: 元宵节元宵節婉约婉約寻春尋春诗词詩詞

xuěxúnchūnshāodēngzhòu

ànxiāngyuànluòméikāihòu

duānzhēchūntiānjiàoyuèshànggōngqiáoliǔ

huāshìchénzhūménxiù

jiāoyúnruìlóngxīngdòu

chénxiānghuǒlěngxiǎozhuāngcánbànqīnqīngmèngnóngjiǔ

拨雪寻春,烧灯续昼。

暗香院落梅开后。

无端夜色欲遮春,天教月上宫桥柳。

花市无尘,朱门如绣。

娇云瑞雾笼星斗。

沉香火冷小妆残,半衾轻梦浓如酒。

撥雪尋春,燒燈續晝。

暗香院落梅開後。

無端夜色慾遮春,天教月上宮橋柳。

花市無塵,朱門如繡。

嬌雲瑞霧籠星斗。

沉香火冷小妝殘,半衾輕夢濃如酒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

拨开积雪寻找初春的迹象,点亮灯火延续白日。梅花落后,小院里残留着暗香。夜色试图掩盖春天的气色,月亮渐渐爬上宫桥边的柳树梢上。 花市里游客散尽,尘埃落定,富贵人家的大门刻画得犹如锦绣。娇柔的薄云与祥瑞的雾气笼罩着星斗。沉香已经燃尽冷透,脸上精心打点的妆容也已只余下残缺,她沉浸在浓醇如酒的半衾轻梦之中。撥開積雪尋找初春的跡象,點亮燈火延續白日。梅花落後,小院裏殘留着暗香。夜色試圖掩蓋春天的氣色,月亮漸漸爬上宮橋邊的柳樹梢上。 花市裏遊客散盡,塵埃落定,富貴人家的大門刻畫得猶如錦繡。嬌柔的薄雲與祥瑞的霧氣籠罩着星斗。沉香已經燃盡冷透,臉上精心打點的妝容也已只餘下殘缺,她沉浸在濃醇如酒的半衾輕夢之中。

注释

烧灯:即燃灯。 沉香:水香木制成的薰香。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善燒燈:即燃燈。 沉香:水香木製成的薰香。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

拨雪寻春,烧灯继续白天。暗香院落梅开后。无端夜色想拦住春,天教月上官桥柳。花市无尘,如锦绣豪门。娇云瑞雾笼星星。沈香火冷小妆残,半被轻梦浓如酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考撥雪尋春,燒燈繼續白天。暗香院落梅開後。無端夜色想攔住春,天教月上官橋柳。花市無塵,如錦繡豪門。嬌雲瑞霧籠星星。沈香火冷小妝殘,半被輕夢濃如酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表