蝶恋花(寒食) 蝶戀花(寒食)

dié liàn huā hán shí

毛滂 毛滂

máo pāng · sòng

标签: 诗词詩詞

hóngxìngshāotóuhánshí

yànzixīnzhùfēilái

xíngbàngliǔyīnwénhǎo

yīngér穿chuānguòhuángjīn

sāngluòjiǔhánbēilǎn

zǒngbèiduōqíngzuòqíng

chūnguòèrfēnnéng

yíntáixīnhuǒzhònglián

红杏梢头寒食雨。

燕子泥新,不住飞来去。

行傍柳阴闻好语。

莺儿穿过黄金缕。

桑落酒寒杯懒举。

总被多情,做得无情绪。

春过二分能几许。

银台新火重帘暮。

紅杏梢頭寒食雨。

燕子泥新,不住飛來去。

行傍柳陰聞好語。

鶯兒穿過黃金縷。

桑落酒寒杯懶舉。

總被多情,做得無情緒。

春過二分能幾許。

銀臺新火重簾暮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

红杏梢头寒食雨。燕子泥新,不住飞来去。行旁边柳阴听到好话。莺儿穿过黄金缕。桑落酒冷杯懒举。总被多情,做得没有情绪。春季超过二分能有几许。银台新火重帘暮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅杏梢頭寒食雨。燕子泥新,不住飛來去。行旁邊柳陰聽到好話。鶯兒穿過黃金縷。桑落酒冷杯懶舉。總被多情,做得沒有情緒。春季超過二分能有幾許。銀臺新火重簾暮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

红杏梢头寒食雨。燕子泥新,不住飞来去。行旁边柳阴听到好话。莺儿穿过黄金缕。桑落酒冷杯懒举。总被多情,做得没有情绪。春季超过二分能有几许。银台新火重帘暮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅杏梢頭寒食雨。燕子泥新,不住飛來去。行旁邊柳陰聽到好話。鶯兒穿過黃金縷。桑落酒冷杯懶舉。總被多情,做得沒有情緒。春季超過二分能有幾許。銀臺新火重簾暮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表