蝶恋花(东堂下牡丹,仆所栽者,清明后见花) 蝶戀花(東堂下牡丹,僕所栽者,清明後見花)

dié liàn huā dōng táng xià mǔ dān pū suǒ zāi zhě qīng míng hòu jiàn huā

毛滂 毛滂

máo pāng · sòng

标签: 诗词詩詞

sāndiélángàn

xiǎoxīnqíngcáiguòqīngmínghòu

chūjiànhuāwánggǔnxiù

jiāoyúnruìmíngchūnzhòu

cǎicháozhēntiānzhìxiù

bǎowēibiànfēngjuǎnxiázhòu

dàodōngjūnqíngzuìhòu

sháoguāngbànzàidōngtángshǒu

三叠阑干铺碧瓦。

小雨新晴,才过清明后。

初见花王披衮绣。

娇云瑞日明春昼。

彩女朝真天质秀。

宝髻微遍,风卷霞衣皱。

莫道东君情最厚。

韶光半在东堂手。

三疊闌干鋪碧瓦。

小雨新晴,才過清明後。

初見花王披袞繡。

嬌雲瑞日明春晝。

綵女朝真天質秀。

寶髻微遍,風捲霞衣皺。

莫道東君情最厚。

韶光半在東堂手。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三叠栏杆铺片瓦。小雨新晴,才过清明后。初见花王披衮刺绣。娇云瑞日明年春天白天。宫女朝真天资出众。宝髻微遍,风卷霞衣皱。莫道东你心情很好。韶光一半在东堂手。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三疊欄杆鋪片瓦。小雨新晴,才過清明後。初見花王披袞刺繡。嬌雲瑞日明年春天白天。宮女朝真天資出衆。寶髻微遍,風捲霞衣皺。莫道東你心情很好。韶光一半在東堂手。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘东堂下牡丹花的美丽,表达了诗人对春天的赞美。'三叠阑干铺碧瓦'描绘了庭院的建筑之美,'小雨新晴,才过清明后'交代了天气和时间的背景,'初见花王披衮绣'以牡丹花比作花王,形容其华美,'彩女朝真天质秀'赞美了牡丹的天然之美,'宝髻微遍,风卷霞衣皱'进一步描绘牡丹的形态,'莫道东君情最厚'中'东君'指代春天,'韶光半在东堂手'则表达了诗人对时间流逝的感慨。本詩通過描繪東堂下牡丹花的美麗,表達了詩人對春天的讚美。'三疊闌干鋪碧瓦'描繪了庭院的建築之美,'小雨新晴,才過清明後'交代了天氣和時間的背景,'初見花王披袞繡'以牡丹花比作花王,形容其華美,'綵女朝真天質秀'讚美了牡丹的天然之美,'寶髻微遍,風捲霞衣皺'進一步描繪牡丹的形態,'莫道東君情最厚'中'東君'指代春天,'韶光半在東堂手'則表達了詩人對時間流逝的感慨。

赏析

三叠栏杆铺片瓦。小雨新晴,才过清明后。初见花王披衮刺绣。娇云瑞日明年春天白天。宫女朝真天资出众。宝髻微遍,风卷霞衣皱。莫道东你心情很好。韶光一半在东堂手。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三疊欄杆鋪片瓦。小雨新晴,才過清明後。初見花王披袞刺繡。嬌雲瑞日明年春天白天。宮女朝真天資出衆。寶髻微遍,風捲霞衣皺。莫道東你心情很好。韶光一半在東堂手。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表