春晓 春曉

chūn xiǎo

毛滂 毛滂

máo pāng · sòng

标签: 诗词詩詞

dōnggāofēnshuǐcháncháncuìguānqiáoliǔmián

chūhuángyīngzhōnghǎozàifēnghóngshùshāoxiāorán

东皋纷绮水潺潺,翠拂官桥柳欲眠。

出谷黄莺终好在,辞风红树稍萧然。

東皋紛綺水潺潺,翠拂官橋柳欲眠。

出谷黃鶯終好在,辭風紅樹稍蕭然。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东皋纷纷绮水潺潺,翡翠拂官桥柳想睡觉。出谷黄莺始终喜欢在,词风红树逐渐萧条。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東皋紛紛綺水潺潺,翡翠拂官橋柳想睡覺。出谷黃鶯始終喜歡在,詞風紅樹逐漸蕭條。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

东皋:东边的山丘。纷绮:水流波光粼粼的样子。潺潺:水流声。翠拂:绿意拂动。官桥:官家的桥梁。柳欲眠:柳枝垂下,像要睡觉。出谷:出自山谷。黄莺:黄鹂鸟。终好在:始终很美。辞风:随风飘散。红树:指枫树等秋天的红叶树。稍萧然:略带萧瑟之感。東皋:東邊的山丘。紛綺:水流波光粼粼的樣子。潺潺:水流聲。翠拂:綠意拂動。官橋:官家的橋樑。柳欲眠:柳枝垂下,像要睡覺。出谷:出自山谷。黃鶯:黃鸝鳥。終好在:始終很美。辭風:隨風飄散。紅樹:指楓樹等秋天的紅葉樹。稍蕭然:略帶蕭瑟之感。

赏析

东皋纷纷绮水潺潺,翡翠拂官桥柳想睡觉。出谷黄莺始终喜欢在,词风红树逐渐萧条。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東皋紛紛綺水潺潺,翡翠拂官橋柳想睡覺。出谷黃鶯始終喜歡在,詞風紅樹逐漸蕭條。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表