创木行 創木行

chuàng mù xíng

马廷鸾 馬廷鸞

mǎ tíng luán · sòng

标签: 诗词詩詞

jiǎoshǒuángxiāoshàngxīn

gāoménfēngzhíjiùbàojīnchū

zhuózuòyǒuxiáchuàngwèiyòngchū

zhōngdāng宿wēifèngwèi

矫首昂霄上,刳心泣露余。

高门封植旧,暴客斧斤初。

斲作有瑕玉,创为无用樗。

终当宿威凤,勿为汝欷歔。

矯首昂霄上,刳心泣露餘。

高門封植舊,暴客斧斤初。

斲作有瑕玉,創爲無用樗。

終當宿威鳳,勿爲汝欷歔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

翘首昂霄上,剖心泣露我。高门扶植旧,暴徒斧子开始。加工制作有瑕玉,创新是没有用樗。最终将在威凤,不要为你抽泣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翹首昂霄上,剖心泣露我。高門扶植舊,暴徒斧子開始。加工製作有瑕玉,創新是沒有用樗。最終將在威鳳,不要爲你抽泣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

矫首昂霄上:抬头仰望天空。刳心泣露余:内心悲伤,泪水沾湿了露水。高门封植旧:高贵的门第,种植的树木已经很久。暴客斧斤初:暴客刚开始用斧头砍伐。斲作有瑕玉:砍伐出的玉石有瑕疵。创为无用樗:创造出的无用之木。终当宿威凤:最终会吸引威凤栖息。勿为汝欷歔:不要因此而叹息。矯首昂霄上:抬頭仰望天空。刳心泣露餘:內心悲傷,淚水沾溼了露水。高門封植舊:高貴的門第,種植的樹木已經很久。暴客斧斤初:暴客剛開始用斧頭砍伐。斲作有瑕玉:砍伐出的玉石有瑕疵。創爲無用樗:創造出的無用之木。終當宿威鳳:最終會吸引威鳳棲息。勿爲汝欷歔:不要因此而嘆息。

赏析

翘首昂霄上,剖心泣露我。高门扶植旧,暴徒斧子开始。加工制作有瑕玉,创新是没有用樗。最终将在威凤,不要为你抽泣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翹首昂霄上,剖心泣露我。高門扶植舊,暴徒斧子開始。加工製作有瑕玉,創新是沒有用樗。最終將在威鳳,不要爲你抽泣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表