木兰花慢(寿具舍使母夫人) 木蘭花慢(壽具舍使母夫人)

mù lán huā màn shòu jù shě shǐ mǔ fū rén

卢祖皋 盧祖皋

lú zǔ gāo · sòng

标签: 诗词詩詞

cuìyīnchūnhuàyǒngzhàliánnuǎnpiāoxiāng

zhèngjiéláiguībānyínghuáng

椿chūnshǐkāijiǔzhìkànzhīlánzǎochuánfāng

dōuménruìniàngchéngjiǔyùnxiáshāng

xiāngjiāng

zhàoxīngláng

shìwèiyāng

jiànjǐnfēngluángàoxuānxiàngzhēngbēnxuāntáng

西chíxiàntáowèishúzuì西xiǎngpiānzhǎng

yànhuángyuànluòdānhóngyàoshíguāng

翠阴春画永,乍帘幕、暖飘香。

正玉节来归,斑衣戏舞,□□荧煌。

椿期始开九秩,看芝兰、奕叶早传芳。

都把一门瑞气,酿成九蕴霞觞。

相将。

诏墨趣星郎。

乐事未渠央。

渐锦封鸾诰,鱼轩象服,争贲萱堂。

西池献桃未熟,醉西湖、日日想偏长。

紫燕黄鹂院落,牡丹红药时光。

翠陰春畫永,乍簾幕、暖飄香。

正玉節來歸,斑衣戲舞,□□熒煌。

椿期始開九秩,看芝蘭、奕葉早傳芳。

都把一門瑞氣,釀成九蘊霞觴。

相將。

詔墨趣星郎。

樂事未渠央。

漸錦封鸞誥,魚軒象服,爭賁萱堂。

西池獻桃未熟,醉西湖、日日想偏長。

紫燕黃鸝院落,牡丹紅藥時光。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

翠阴春画永远,忽帘幕、暖飘香。正玉节回来,斑衣戏舞,满屋”……。椿期才开九级,看芝兰、奕叶早传芳香。都把一门瑞气,酿成九蕴含霞酒。相伴。诏令墨趣星郎。乐事没有渠道中央。渐渐锦封萧鸾浩,鱼轩象服,争夺贲萱堂。西池献桃未成熟,醉了西湖、天天想偏长。紫燕黄鹂院子,牡丹红药时光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠陰春畫永遠,忽簾幕、暖飄香。正玉節回來,斑衣戲舞,滿屋”……。椿期纔開九級,看芝蘭、奕葉早傳芳香。都把一門瑞氣,釀成九蘊含霞酒。相伴。詔令墨趣星郎。樂事沒有渠道中央。漸漸錦封蕭鸞浩,魚軒象服,爭奪賁萱堂。西池獻桃未成熟,醉了西湖、天天想偏長。紫燕黃鸝院子,牡丹紅藥時光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘翠阴’指春天树木茂盛的影子,‘玉节’指母亲寿辰,‘斑衣’指母亲穿着色彩斑斓的衣裳,‘椿期’指长寿,‘芝兰’指美好的子女,‘奕叶’指家族,‘瑞气’指吉祥之气,‘九蕴’指九种吉祥之兆,‘霞觞’指美酒,‘诏墨’指皇帝的诏书,‘星郎’指才子,‘锦封鸾诰’指皇帝的封诰,‘鱼轩象服’指豪华的车轿,‘萱堂’指母亲居住的地方,‘西池’指西湖,‘紫燕黄鹂’指美丽的鸟儿,‘牡丹红药’指美丽的花卉。詩中‘翠陰’指春天樹木茂盛的影子,‘玉節’指母親壽辰,‘斑衣’指母親穿着色彩斑斕的衣裳,‘椿期’指長壽,‘芝蘭’指美好的子女,‘奕葉’指家族,‘瑞氣’指吉祥之氣,‘九蘊’指九種吉祥之兆,‘霞觴’指美酒,‘詔墨’指皇帝的詔書,‘星郎’指才子,‘錦封鸞誥’指皇帝的封誥,‘魚軒象服’指豪華的車轎,‘萱堂’指母親居住的地方,‘西池’指西湖,‘紫燕黃鸝’指美麗的鳥兒,‘牡丹紅藥’指美麗的花卉。

赏析

翠阴春画永远,忽帘幕、暖飘香。正玉节回来,斑衣戏舞,满屋”……。椿期才开九级,看芝兰、奕叶早传芳香。都把一门瑞气,酿成九蕴含霞酒。相伴。诏令墨趣星郎。乐事没有渠道中央。渐渐锦封萧鸾浩,鱼轩象服,争夺贲萱堂。西池献桃未成熟,醉了西湖、天天想偏长。紫燕黄鹂院子,牡丹红药时光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠陰春畫永遠,忽簾幕、暖飄香。正玉節回來,斑衣戲舞,滿屋”……。椿期纔開九級,看芝蘭、奕葉早傳芳香。都把一門瑞氣,釀成九蘊含霞酒。相伴。詔令墨趣星郎。樂事沒有渠道中央。漸漸錦封蕭鸞浩,魚軒象服,爭奪賁萱堂。西池獻桃未成熟,醉了西湖、天天想偏長。紫燕黃鸝院子,牡丹紅藥時光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表