子遹入城三宿而归独坐凄然示以此篇 子遹入城三宿而歸獨坐悽然示以此篇

zi yù rù chéng sān sù ér guī dú zuò qī rán shì yǐ cǐ piān

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

érzǎosuǒfēihán

guīxiānpéngzàishūqǐngguàguān

míngēnhuáxíngtiǎnguān

níngshènyuǎnwéishūshuǐhuān

niánqiějiǔshíjuénán

shēngyàoxiāngshǒudànliánzhēngān

dànkǒnglǎoshuāiqiānchóuguānshān

guānyóulèisuìyánzhīxīnsuān

cūnláoxièàngpénshānguǒmǎnpán

chūnfēngchuītáoxiàoqiětuánluán

吾儿早自立,所惧非饥寒。

我归自僊蓬,再疏请挂冠。

明恩华其行,汝亟忝一官。

得禄宁甚远,惧违菽水欢。

我年且九十,亦觉去汝难。

生死要相守,岂惮联征鞍。

但恐老益衰,千里愁关山。

官期犹累岁,言之已辛酸。

村醪泻盎盆,山果亦满盘。

春风吹桃李,一笑且团栾。

吾兒早自立,所懼非飢寒。

我歸自僊蓬,再疏請掛冠。

明恩華其行,汝亟忝一官。

得祿寧甚遠,懼違菽水歡。

我年且九十,亦覺去汝難。

生死要相守,豈憚聯徵鞍。

但恐老益衰,千里愁關山。

官期猶累歲,言之已辛酸。

村醪瀉盎盆,山果亦滿盤。

春風吹桃李,一笑且團欒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我的孩子很早就自立,忧虑变节非饥寒。我回来从仙蓬,两次上疏请求挂帽子。明恩华的行为,你快我一官。得到俸禄宁太远,害怕违背菽水欢。我年近九十,我觉得很难离开你。生死要相守,哪怕联征鞍。只怕老人越来越少,千里愁关山。官期还年年,说他已经辛酸。村酒倒罐盆,山果也满盘子。春风吹桃李,一个微笑而且团栾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的孩子很早就自立,憂慮變節非飢寒。我回來從仙蓬,兩次上疏請求掛帽子。明恩華的行爲,你快我一官。得到俸祿寧太遠,害怕違背菽水歡。我年近九十,我覺得很難離開你。生死要相守,哪怕聯徵鞍。只怕老人越來越少,千里愁關山。官期還年年,說他已經辛酸。村酒倒罐盆,山果也滿盤子。春風吹桃李,一個微笑而且團欒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我的孩子很早就自立,忧虑变节非饥寒。我回来从仙蓬,两次上疏请求挂帽子。明恩华的行为,你快我一官。得到俸禄宁太远,害怕违背菽水欢。我年近九十,我觉得很难离开你。生死要相守,哪怕联征鞍。只怕老人越来越少,千里愁关山。官期还年年,说他已经辛酸。村酒倒罐盆,山果也满盘子。春风吹桃李,一个微笑而且团栾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的孩子很早就自立,憂慮變節非飢寒。我回來從仙蓬,兩次上疏請求掛帽子。明恩華的行爲,你快我一官。得到俸祿寧太遠,害怕違背菽水歡。我年近九十,我覺得很難離開你。生死要相守,哪怕聯徵鞍。只怕老人越來越少,千里愁關山。官期還年年,說他已經辛酸。村酒倒罐盆,山果也滿盤子。春風吹桃李,一個微笑而且團欒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表