自上灶过陶山 自上竈過陶山

zì shàng zào guò táo shān

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

宿chūshōujiànyángzònghéngliúshuǐbēitáng

cánjiāménménchágōngguānchùchùmáng

绿shùcūnbiāntíngzuìmàoténgjiàchuáng

yīnxiāosànchénshìjuérénjiānbáizhǎng

宿雨初收见夕阳,纵横流水入陂塘。

蚕家忌客门门闭,茶户供官处处忙。

绿树村边停醉帽,紫藤架底倚胡床。

不因萧散遗尘事,那觉人间白日长。

宿雨初收見夕陽,縱橫流水入陂塘。

蠶家忌客門門閉,茶戶供官處處忙。

綠樹村邊停醉帽,紫藤架底倚胡牀。

不因蕭散遺塵事,那覺人間白日長。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在雨刚刚将看到夕阳,纵横流水进入池塘。蚕家忌客人门门关闭,茶户供奉官到处忙。绿树村边停了帽,紫藤架底部靠在胡床上。不因萧散遗迹事,那感觉人间白日长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在雨剛剛將看到夕陽,縱橫流水進入池塘。蠶家忌客人門門關閉,茶戶供奉官到處忙。綠樹村邊停了帽,紫藤架底部靠在胡牀上。不因蕭散遺蹟事,那感覺人間白日長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

在雨刚刚将看到夕阳,纵横流水进入池塘。蚕家忌客人门门关闭,茶户供奉官到处忙。绿树村边停了帽,紫藤架底部靠在胡床上。不因萧散遗迹事,那感觉人间白日长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在雨剛剛將看到夕陽,縱橫流水進入池塘。蠶家忌客人門門關閉,茶戶供奉官到處忙。綠樹村邊停了帽,紫藤架底部靠在胡牀上。不因蕭散遺蹟事,那感覺人間白日長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表