致仕后岁事有望欣然赋诗 致仕後歲事有望欣然賦詩

zhì shì hòu suì shì yǒu wàng xīn rán fù shī

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

shèngshíēnhòushēngxiāngtàipíng

chuángzhǎngshàngxiézhǔzhàngyǒutóngxíng

xīncáimàorénzhēngkànxiǎozhāiqīngshūshǒupēng

mǎishuǐchēyòngchùjuézhīzàoxiāngguīgēng

圣时恩厚赐余生,日与乡闾乐太平。

已弃胡床无长物,尚携拄杖有同行。

新裁乌帽人争看,小摘青蔬手自烹。

买得水车无用处,绝知造物相归耕。

聖時恩厚賜餘生,日與鄉閭樂太平。

已棄胡牀無長物,尚攜拄杖有同行。

新裁烏帽人爭看,小摘青蔬手自烹。

買得水車無用處,絕知造物相歸耕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

当时恩德赐给我生命圣,天和乡村乐太平。已经放弃胡床上没有多余的东西,还带着拄着手杖有同行。新编乌帽的人争看,小摘青蔬菜亲手煮。买到水车没有用处,绝知道造物主相归耕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當時恩德賜給我生命聖,天和鄉村樂太平。已經放棄胡牀上沒有多餘的東西,還帶着拄着手杖有同行。新編烏帽的人爭看,小摘青蔬菜親手煮。買到水車沒有用處,絕知道造物主相歸耕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

当时恩德赐给我生命圣,天和乡村乐太平。已经放弃胡床上没有多余的东西,还带着拄着手杖有同行。新编乌帽的人争看,小摘青蔬菜亲手煮。买到水车没有用处,绝知道造物主相归耕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當時恩德賜給我生命聖,天和鄉村樂太平。已經放棄胡牀上沒有多餘的東西,還帶着拄着手杖有同行。新編烏帽的人爭看,小摘青蔬菜親手煮。買到水車沒有用處,絕知道造物主相歸耕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表