赠猫 贈貓

zèng māo

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

guǒyányíngxiǎojǐnshānfángwànjuǎnshū

cánkuìjiāpínxūnbáohánzhānzuòshí

裹盐迎得小狸奴,尽护山房万卷书。

惭愧家贫策勋薄,寒无毡坐食无鱼。

裹鹽迎得小狸奴,盡護山房萬卷書。

慚愧家貧策勳薄,寒無氈坐食無魚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

用一包盐迎来了一只小猫咪,它尽心呵护着我书房里的万卷书。 惭愧的是家里太穷我对它的赏赐很菲薄,冷了没有温暖舒适的毡垫坐,食物里也经常没有鱼。用一包鹽迎來了一隻小貓咪,它盡心呵護着我書房裏的萬卷書。 慚愧的是家裏太窮我對它的賞賜很菲薄,冷了沒有溫暖舒適的氈墊坐,食物裏也經常沒有魚。

注释

盐:古代习俗,主人向邻居或商贩讨要猫仔时,往往要用相对贵重的盐和小鱼来交换,以表示对小生灵的重视。 狸奴:古人对猫的昵称。 策勋:记功勋于策书之上。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善鹽:古代習俗,主人向鄰居或商販討要貓仔時,往往要用相對貴重的鹽和小魚來交換,以表示對小生靈的重視。 狸奴:古人對貓的暱稱。 策勳:記功勳於策書之上。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

包盐迎接找到一只猫,尽护山房万卷书。愧对家穷策勋薄,寒无毡坐下吃饭没有鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考包鹽迎接找到一隻貓,盡護山房萬卷書。愧對家窮策勳薄,寒無氈坐下喫飯沒有魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表