杂感五首以不爱入州府为韵 雜感五首以不愛入州府爲韻
洚水初平时,草木充九州,禽兽孳育繁,与人为敌雠。
于时圣人作,日夜为民忧,思有以胜之,食肉而服裘;
然后人奠居,禾黍岁有秋。
岂知千载后,戕杀无时休?
一食刀机赤,百味供膳羞。
豪侈方相夸,哀哉非始谋。
洚水初平時,草木充九州,禽獸孳育繁,與人爲敵讎。
於時聖人作,日夜爲民憂,思有以勝之,食肉而服裘;
然後人奠居,禾黍歲有秋。
豈知千載後,戕殺無時休?
一食刀機赤,百味供膳羞。
豪侈方相誇,哀哉非始謀。
分享
译文
洚水初平时,草木充九州,禽兽繁殖育繁,与人为仇敌。当时圣人作,日夜为百姓忧虑,想办法战胜它,吃肉,穿皮衣;然后人们安居,庄稼年年有秋。哪里知道千年以后,戕杀无停止的时候?一吃刀机赤,百味供膳食。奢侈正在互相夸耀,悲哀啊不是开始谋划。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洚水初平時,草木充九州,禽獸繁殖育繁,與人爲仇敵。當時聖人作,日夜爲百姓憂慮,想辦法戰勝它,喫肉,穿皮衣;然後人們安居,莊稼年年有秋。哪裏知道千年以後,戕殺無停止的時候?一喫刀機赤,百味供膳食。奢侈正在互相誇耀,悲哀啊不是開始謀劃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
洚水初平时,草木充九州,禽兽繁殖育繁,与人为仇敌。当时圣人作,日夜为百姓忧虑,想办法战胜它,吃肉,穿皮衣;然后人们安居,庄稼年年有秋。哪里知道千年以后,戕杀无停止的时候?一吃刀机赤,百味供膳食。奢侈正在互相夸耀,悲哀啊不是开始谋划。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洚水初平時,草木充九州,禽獸繁殖育繁,與人爲仇敵。當時聖人作,日夜爲百姓憂慮,想辦法戰勝它,喫肉,穿皮衣;然後人們安居,莊稼年年有秋。哪裏知道千年以後,戕殺無停止的時候?一喫刀機赤,百味供膳食。奢侈正在互相誇耀,悲哀啊不是開始謀劃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…