杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵 其八 雜感十首以野曠沙岸淨天高秋月明爲韻 其八
归耕无袯襫,出战无兜鍪。
已失西畴春,空怀北平秋。
提携一束书,蹭蹬至白头。
釜中有轑饭,一饱吾何求。
歸耕無襏襫,出戰無兜鍪。
已失西疇春,空懷北平秋。
提攜一束書,蹭蹬至白頭。
釜中有轑飯,一飽吾何求。
分享
译文
归耕不袯襫,出战没有头盔。已经失去西边的田地春,怀念北平秋季。搀着一捆书,困顿失意到白头。锅中有镣饭,一个饱我要求什么? * 此部分翻译来自AI,仅供参考歸耕不襏襫,出戰沒有頭盔。已經失去西邊的田地春,懷念北平秋季。攙着一捆書,困頓失意到白頭。鍋中有鐐飯,一個飽我要求什麼? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
归耕不袯襫,出战没有头盔。已经失去西边的田地春,怀念北平秋季。搀着一捆书,困顿失意到白头。锅中有镣饭,一个饱我要求什么? * 此部分翻译来自AI,仅供参考歸耕不襏襫,出戰沒有頭盔。已經失去西邊的田地春,懷念北平秋季。攙着一捆書,困頓失意到白頭。鍋中有鐐飯,一個飽我要求什麼? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…