雨中作 雨中作

yǔ zhōng zuò

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

wàipiānkànyìngkōngshuǐ

chuānyúnjièrùnzhīqínshíjiànshuǐfēnliúyàochí

wèikěngāomiánchénglǎotàiquèyuánwēizuòxīnshī

yōurángèngzhùlíndīngjiànjìnshōuqiáoxiàmàishí

野外偏于看雨宜,映空渡水细如丝。

川云借润支琴石,涧水分流洗药池。

未肯高眠成老态,却缘危坐得新诗。

悠然更助邻丁喜,渐近收荞下麦时。

野外偏於看雨宜,映空渡水細如絲。

川雲借潤支琴石,澗水分流洗藥池。

未肯高眠成老態,卻緣危坐得新詩。

悠然更助鄰丁喜,漸近收蕎下麥時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野外偏向看雨应该,映空渡水细如丝。川说借润支琴石,涧水分流洗药池。不肯高睡成老样子,但由于危坐得新诗。悠然更帮助邻居丁高兴,渐渐走近收荞下麦时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野外偏向看雨應該,映空渡水細如絲。川說借潤支琴石,澗水分流洗藥池。不肯高睡成老樣子,但由於危坐得新詩。悠然更幫助鄰居丁高興,漸漸走近收蕎下麥時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

野外偏向看雨应该,映空渡水细如丝。川说借润支琴石,涧水分流洗药池。不肯高睡成老样子,但由于危坐得新诗。悠然更帮助邻居丁高兴,渐渐走近收荞下麦时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野外偏向看雨應該,映空渡水細如絲。川說借潤支琴石,澗水分流洗藥池。不肯高睡成老樣子,但由於危坐得新詩。悠然更幫助鄰居丁高興,漸漸走近收蕎下麥時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表