雨夜 雨夜

yǔ yè

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

xiègōukōngtángduìdēngyōu

lǎoduōshìqiángzhīxiǎoluòqíngxiānbàoqiū

shēnwèigàiguānshuíliào

zūnchángyǒujiǔxiánchóu

gōngmínglǎocóngláishìqiězhǎngfànniú

急雨如河泻瓦沟,空堂卧对一灯幽。

老鸡多事强知晓,落叶无情先报秋。

身未盖棺谁可料?

尊常有酒莫闲愁。

功名老大从来事,且复长歌起饭牛。

急雨如河瀉瓦溝,空堂臥對一燈幽。

老雞多事強知曉,落葉無情先報秋。

身未蓋棺誰可料?

尊常有酒莫閒愁。

功名老大從來事,且復長歌起飯牛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

急雨如河泻瓦沟,空堂在回答一盏幽。老鸡多事情强知晓,落叶无情先报秋天。自身没有盖棺谁可以预测?你常有酒没有闲愁。功名老大从来事,而且又放声高歌起来喂牛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考急雨如河瀉瓦溝,空堂在回答一盞幽。老雞多事情強知曉,落葉無情先報秋天。自身沒有蓋棺誰可以預測?你常有酒沒有閒愁。功名老大從來事,而且又放聲高歌起來喂牛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

急雨如河泻瓦沟,空堂在回答一盏幽。老鸡多事情强知晓,落叶无情先报秋天。自身没有盖棺谁可以预测?你常有酒没有闲愁。功名老大从来事,而且又放声高歌起来喂牛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考急雨如河瀉瓦溝,空堂在回答一盞幽。老雞多事情強知曉,落葉無情先報秋天。自身沒有蓋棺誰可以預測?你常有酒沒有閒愁。功名老大從來事,而且又放聲高歌起來喂牛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表