寓怀 寓懷

yù huái

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

tuōwèiwèiduǎnwèiwèihán

zhònghuǐxīnshēnkùnwán

máosuīsānjiānzuòkuān

zhuójiǔmǎnpiáohàoyǒuhuān

shízigōngmínghòurénkàn

chéngbàiliǎngjiǎoguìjiànshǔgān

mángmángbǎiniánmèngkānkòngtuán

xuécānxiázhùshuāngjiádān

xíngzhōngnányúnfēihuángtuān岿kuīránguòkōngchéngrényánzhǎngānshuāngméngjīngzhēnkuìránzēngyǒngtàn

脱粟未为饥,短褐未为寒;

众毁心自可,身困气愈完。

茆屋虽三间,趺坐则已宽;

浊酒不满瓢,浩歌有余欢。

禄食妻子乐,功名后人看。

成败两蜗角,贵贱一鼠肝。

芒芒百年梦,底物堪控抟?

不如学餐霞,驻此双颊丹。

行披终南云,飞渡黄河湍,岿然过空城,人言古长安,霜露蒙荆榛,喟然增永叹。

脫粟未爲飢,短褐未爲寒;

衆毀心自可,身困氣愈完。

茆屋雖三間,趺坐則已寬;

濁酒不滿瓢,浩歌有餘歡。

祿食妻子樂,功名後人看。

成敗兩蝸角,貴賤一鼠肝。

芒芒百年夢,底物堪控摶?

不如學餐霞,駐此雙頰丹。

行披終南雲,飛渡黃河湍,巋然過空城,人言古長安,霜露蒙荊榛,喟然增永嘆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

糙米还为饥荒,粗布不算寒冷;众人毁坏自己的心可以,身困气更加完善。茆屋虽然三间,打坐就已经很宽;浑浊的酒不满瓢,崔浩歌有多欢。禄食妻子快乐,功名后人看。成败两蜗角,任何一个老鼠的肝脏。芒芒百年梦,底物可以控制聚合?不如学彩霞,在这双颊红。行分开终南山说,飞渡黄河水流,萧归然而经过空城,人说古长安,霜露蒙丛林,长长地增加长叹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考糙米還爲饑荒,粗布不算寒冷;衆人毀壞自己的心可以,身困氣更加完善。茆屋雖然三間,打坐就已經很寬;渾濁的酒不滿瓢,崔浩歌有多歡。祿食妻子快樂,功名後人看。成敗兩蝸角,任何一個老鼠的肝臟。芒芒百年夢,底物可以控制聚合?不如學彩霞,在這雙頰紅。行分開終南山說,飛渡黃河水流,蕭歸然而經過空城,人說古長安,霜露蒙叢林,長長地增加長嘆息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

糙米还为饥荒,粗布不算寒冷;众人毁坏自己的心可以,身困气更加完善。茆屋虽然三间,打坐就已经很宽;浑浊的酒不满瓢,崔浩歌有多欢。禄食妻子快乐,功名后人看。成败两蜗角,任何一个老鼠的肝脏。芒芒百年梦,底物可以控制聚合?不如学彩霞,在这双颊红。行分开终南山说,飞渡黄河水流,萧归然而经过空城,人说古长安,霜露蒙丛林,长长地增加长叹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考糙米還爲饑荒,粗布不算寒冷;衆人毀壞自己的心可以,身困氣更加完善。茆屋雖然三間,打坐就已經很寬;渾濁的酒不滿瓢,崔浩歌有多歡。祿食妻子快樂,功名後人看。成敗兩蝸角,任何一個老鼠的肝臟。芒芒百年夢,底物可以控制聚合?不如學彩霞,在這雙頰紅。行分開終南山說,飛渡黃河水流,蕭歸然而經過空城,人說古長安,霜露蒙叢林,長長地增加長嘆息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表