一壶歌 一壺歌

yī hú gē

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǎngānshìshàngzuìchūnfēngluànchāfánhuāmǎnmàohóng

kànjǐnrénjiānxīngfèishìcéngguìcéngqióng

长安市上醉春风,乱插繁花满帽红。

看尽人间兴废事,不曾富贵不曾穷。

長安市上醉春風,亂插繁花滿帽紅。

看盡人間興廢事,不曾富貴不曾窮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

提着酒壶,走在春风扑面的长安街面上,看着熙熙攘攘的行人头上插满红色绚烂的繁花。 看尽人间世事,只觉人生中朝朝暮暮,起起伏伏是再正常不过,最后没有谁富贵也没有谁穷。提着酒壺,走在春風撲面的長安街面上,看着熙熙攘攘的行人頭上插滿紅色絢爛的繁花。 看盡人間世事,只覺人生中朝朝暮暮,起起伏伏是再正常不過,最後沒有誰富貴也沒有誰窮。

注释

兴:指兴盛。 废:指衰败。 事:指兴废的历史。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善興:指興盛。 廢:指衰敗。 事:指興廢的歷史。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

长安街上醉春风,乱插繁花满帽子红色。看尽人间兴废事,不曾富贵不曾彻底。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長安街上醉春風,亂插繁花滿帽子紅色。看盡人間興廢事,不曾富貴不曾徹底。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表