夜雨 夜雨

yè yǔ

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

nóngyúnfēidiànguāngyǒubēnléishìxiān

lòu湿shīkǒngbàishūshìbǐngzhú

chuángwèixiápénàngjuǎnyīnshǎorěndài

fēiyíngfāngxiāngzhuīzhú

èyuàncóngshēngruò

bēilǎozhōng

浓云如泼墨,急雨如飞镞,激电光入牖,奔雷势掀屋。

漏湿恐败书,起视自秉烛;

移床顾未暇,盆盎苦不足,不如卷茵席,少忍待其复。

飞萤方得意,熠熠相追逐;

姑恶独何怨,菰丛声若哭。

吾歌亦已悲,老死终碌碌。

濃雲如潑墨,急雨如飛鏃,激電光入牖,奔雷勢掀屋。

漏溼恐敗書,起視自秉燭;

移牀顧未暇,盆盎苦不足,不如卷茵席,少忍待其復。

飛螢方得意,熠熠相追逐;

姑惡獨何怨,菰叢聲若哭。

吾歌亦已悲,老死終碌碌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浓云像泼墨水,急雨像飞箭,激电光进入窗户,雷势掀翻屋顶奔跑。漏湿怕失败书,起来看看自己手持蜡烛;移动床只是没有时间,花盆困苦不足,不象卷垫席,少忍耐等待他们又。飞萤正得意,熠熠生辉相追逐;姑恶为什么怨恨,菰丛声如果哭。我唱歌也已悲,老死终碌碌无为而。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濃雲像潑墨水,急雨像飛箭,激電光進入窗戶,雷勢掀翻屋頂奔跑。漏溼怕失敗書,起來看看自己手持蠟燭;移動牀只是沒有時間,花盆困苦不足,不象卷墊席,少忍耐等待他們又。飛螢正得意,熠熠生輝相追逐;姑惡爲什麼怨恨,菰叢聲如果哭。我唱歌也已悲,老死終碌碌無爲而。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

浓云像泼墨水,急雨像飞箭,激电光进入窗户,雷势掀翻屋顶奔跑。漏湿怕失败书,起来看看自己手持蜡烛;移动床只是没有时间,花盆困苦不足,不象卷垫席,少忍耐等待他们又。飞萤正得意,熠熠生辉相追逐;姑恶为什么怨恨,菰丛声如果哭。我唱歌也已悲,老死终碌碌无为而。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濃雲像潑墨水,急雨像飛箭,激電光進入窗戶,雷勢掀翻屋頂奔跑。漏溼怕失敗書,起來看看自己手持蠟燭;移動牀只是沒有時間,花盆困苦不足,不象卷墊席,少忍耐等待他們又。飛螢正得意,熠熠生輝相追逐;姑惡爲什麼怨恨,菰叢聲如果哭。我唱歌也已悲,老死終碌碌無爲而。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表