小舟湖中夜归追和孟浩然夜归鹿门歌 小舟湖中夜歸追和孟浩然夜歸鹿門歌

xiǎo zhōu hú zhōng yè guī zhuī hé mèng hào rán yè guī lù mén gē

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

shānguāngjiàndànchuānhūnluànxuān

xiǎozhōuhénglvèbiāncūnrénjiāshōuwǎngbànmén

wèijiànjiànshùzhōurénzhǐdiǎndēngchù

cóngèzuìāichōngfēimíngbèirén

山光渐淡川气昏,急雨乱打荷叶喧。

小舟横掠湖边村,人家收网半闭门。

吾庐未见见堤树,舟人指点孤灯处。

蒲丛姑恶最可哀,冲雨飞鸣背人去。

山光漸淡川氣昏,急雨亂打荷葉喧。

小舟橫掠湖邊村,人家收網半閉門。

吾廬未見見堤樹,舟人指點孤燈處。

蒲叢姑惡最可哀,衝雨飛鳴揹人去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山色渐渐淡川气昏,急雨乱打荷叶喧闹。小船横掠湖边村,人家把网半关着门。吾庐不见堤树,船上的人指点孤灯处。蒲丛姑恶最可悲哀,冲雨飞鸣背着人去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山色漸漸淡川氣昏,急雨亂打荷葉喧鬧。小船橫掠湖邊村,人家把網半關着門。吾廬不見堤樹,船上的人指點孤燈處。蒲叢姑惡最可悲哀,衝雨飛鳴揹着人去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

山色渐渐淡川气昏,急雨乱打荷叶喧闹。小船横掠湖边村,人家把网半关着门。吾庐不见堤树,船上的人指点孤灯处。蒲丛姑恶最可悲哀,冲雨飞鸣背着人去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山色漸漸淡川氣昏,急雨亂打荷葉喧鬧。小船橫掠湖邊村,人家把網半關着門。吾廬不見堤樹,船上的人指點孤燈處。蒲叢姑惡最可悲哀,衝雨飛鳴揹着人去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表