小雪 小雪
夜卧风号野,晨兴雪拥篱。
未言能压瘴,要是欲催诗。
跨蹇虽堪喜,呼舟似更奇。
元知剡溪路,不减灞桥时。
夜臥風號野,晨興雪擁籬。
未言能壓瘴,要是欲催詩。
跨蹇雖堪喜,呼舟似更奇。
元知剡溪路,不減灞橋時。
分享
译文
夜里风号野,早晨雪拥篱笆。还说能压瘴,重要的是要催促诗。骑着驴虽然可以高兴,叫船似乎更奇。元知道剡溪路,不减少灞桥时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜裏風號野,早晨雪擁籬笆。還說能壓瘴,重要的是要催促詩。騎着驢雖然可以高興,叫船似乎更奇。元知道剡溪路,不減少灞橋時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
瘴:瘴气,指湿热地区流行的疾病。剡溪:指剡溪水,位于今浙江省。灞桥:古桥梁名,位于今陕西省西安市。诗中通过对比剡溪路和灞桥的雪景,表达了作者对雪景的喜爱和对过往时光的怀念。瘴:瘴氣,指溼熱地區流行的疾病。剡溪:指剡溪水,位於今浙江省。灞橋:古橋樑名,位於今陝西省西安市。詩中通過對比剡溪路和灞橋的雪景,表達了作者對雪景的喜愛和對過往時光的懷念。
赏析
夜里风号野,早晨雪拥篱笆。还说能压瘴,重要的是要催促诗。骑着驴虽然可以高兴,叫船似乎更奇。元知道剡溪路,不减少灞桥时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜裏風號野,早晨雪擁籬笆。還說能壓瘴,重要的是要催促詩。騎着驢雖然可以高興,叫船似乎更奇。元知道剡溪路,不減少灞橋時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考