小垒 小壘

xiǎo lěi

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎolěihuānghánwàigāozhāizhōng

pínfángguàguānkuàibìngjiǎnshūgōng

qiáoduànchūnjiāngbáiyún穿chuānzhàohóng

yōuránzhàngchùsuìyuètàncōngcōng

小垒荒寒外,高斋寂寞中。

贫妨挂冠快,病减读书功。

桥断春江白,云穿夕照红。

悠然扶杖处,岁月叹匆匆。

小壘荒寒外,高齋寂寞中。

貧妨掛冠快,病減讀書功。

橋斷春江白,雲穿夕照紅。

悠然扶杖處,歲月嘆匆匆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小垒荒寒外,高在寂寞中。贫穷妨碍挂冠节,病人减少读书功。桥断春江白,说在晚上照红。悠然扶着杖处,岁月匆匆忙忙地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小壘荒寒外,高在寂寞中。貧窮妨礙掛冠節,病人減少讀書功。橋斷春江白,說在晚上照紅。悠然扶着杖處,歲月匆匆忙忙地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人陆游晚年居住在荒凉简陋的小屋中的景象,表达了他寂寞、贫困、体弱多病的心境。‘挂冠’指辞官,‘春江白’形容江水清澈,‘云穿夕照红’描绘夕阳下的云彩如火烧般红艳。‘悠然扶杖’表现了诗人悠然自得、感叹时光流逝的心情。此詩描繪了詩人陸游晚年居住在荒涼簡陋的小屋中的景象,表達了他寂寞、貧困、體弱多病的心境。‘掛冠’指辭官,‘春江白’形容江水清澈,‘雲穿夕照紅’描繪夕陽下的雲彩如火燒般紅豔。‘悠然扶杖’表現了詩人悠然自得、感嘆時光流逝的心情。

赏析

小垒荒寒外,高在寂寞中。贫穷妨碍挂冠节,病人减少读书功。桥断春江白,说在晚上照红。悠然扶着杖处,岁月匆匆忙忙地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小壘荒寒外,高在寂寞中。貧窮妨礙掛冠節,病人減少讀書功。橋斷春江白,說在晚上照紅。悠然扶着杖處,歲月匆匆忙忙地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表