题海首座侠客像 題海首座俠客像

tí hǎi shǒu zuò xiá kè xiàng

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

zhàowèichénqiānzhànghuángmíngāoxuèbǎocháiláng

gōngmíngqiǎnrénlenàiróngbáimiànláng

赵魏胡尘千丈黄,遗民膏血饱豺狼。

功名不遣斯人了,无奈和戎白面郎!

趙魏胡塵千丈黃,遺民膏血飽豺狼。

功名不遣斯人了,無奈和戎白麪郎!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

赵、魏胡尘千丈黄,给百姓的膏血饱豺狼。功名不让这样的人了,无奈和戎白面郎! * 此部分翻译来自AI,仅供参考趙、魏胡塵千丈黃,給百姓的膏血飽豺狼。功名不讓這樣的人了,無奈和戎白麪郎! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

赵魏:指古代赵国和魏国的地区,此处代指北方边疆。胡尘:指边疆战乱所带来的烟尘。遗民:指流离失所的人民。膏血:指人民的生命和血汗。豺狼:比喻侵扰边疆的敌人。功名:指功勋和名誉。斯人:指有志之士。和戎:指与敌人讲和。白面郎:指年轻英俊的男子。整句表达了作者对边疆战乱和民族苦难的痛心,以及对和平的渴望。趙魏:指古代趙國和魏國的地區,此處代指北方邊疆。胡塵:指邊疆戰亂所帶來的煙塵。遺民:指流離失所的人民。膏血:指人民的生命和血汗。豺狼:比喻侵擾邊疆的敵人。功名:指功勳和名譽。斯人:指有志之士。和戎:指與敵人講和。白麪郎:指年輕英俊的男子。整句表達了作者對邊疆戰亂和民族苦難的痛心,以及對和平的渴望。

赏析

赵、魏胡尘千丈黄,给百姓的膏血饱豺狼。功名不让这样的人了,无奈和戎白面郎! * 此部分翻译来自AI,仅供参考趙、魏胡塵千丈黃,給百姓的膏血飽豺狼。功名不讓這樣的人了,無奈和戎白麪郎! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表