岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵 歲暮感懷以餘年諒無幾休日愴已迫爲韻

suì mù gǎn huái yǐ yú nián liàng wú jǐ xiū rì chuàng yǐ pò wèi yùn

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngzuǒxiètàigāodōngshānjiāzhōng

ājiānǒubàiyuánzishì

bàngzhōngxūnduānyǒu

dāngshícháoxiǎocǎosuīshízhōng

suǒshānzhōngrénzhìjīnxiàoyuán

江左谢太傅,高卧颇自喜,东山岂不佳,惜也终一起。

阿坚偶自败,元子亦适死;

区区疑谤中,勋业端有几?

当时嘲小草,虽戏实中理。

所以山中人,至今笑园绮。

江左謝太傅,高臥頗自喜,東山豈不佳,惜也終一起。

阿堅偶自敗,元子亦適死;

區區疑謗中,勳業端有幾?

當時嘲小草,雖戲實中理。

所以山中人,至今笑園綺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东晋谢安,高躺在自己很高兴,东山难道不好,可惜的一起来。阿坚偶自己失败,元子也去死;小小怀疑诽谤中,功勋业绩方面有多少?当时嘲笑小草,虽然游戏确实有道理。之所以山中的人,到现在笑园绮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東晉謝安,高躺在自己很高興,東山難道不好,可惜的一起來。阿堅偶自己失敗,元子也去死;小小懷疑誹謗中,功勳業績方面有多少?當時嘲笑小草,雖然遊戲確實有道理。之所以山中的人,到現在笑園綺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

东晋谢安,高躺在自己很高兴,东山难道不好,可惜的一起来。阿坚偶自己失败,元子也去死;小小怀疑诽谤中,功勋业绩方面有多少?当时嘲笑小草,虽然游戏确实有道理。之所以山中的人,到现在笑园绮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東晉謝安,高躺在自己很高興,東山難道不好,可惜的一起來。阿堅偶自己失敗,元子也去死;小小懷疑誹謗中,功勳業績方面有多少?當時嘲笑小草,雖然遊戲確實有道理。之所以山中的人,到現在笑園綺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表