送子遹 送子遹

sòng zi yù

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

tāojiāngyáochóuchújuéhúnxiāo

shūqiǎnguòsāncéngliǎngcháo

shuìshǎoguāncházuòsuìchóuduōquèlàijiǔshíjiāo

qiáo西pànxiéyángànshuíwèirénliǔtiáo

隔一涛江路岂遥,踌躇不觉欲魂销。

寄书勿遣过三日,发渡何曾无两潮。

睡少不关茶作祟,愁多却赖酒时浇。

柯桥西畔斜阳岸,谁为离人惜柳条?

隔一濤江路豈遙,躊躇不覺欲魂銷。

寄書勿遣過三日,發渡何曾無兩潮。

睡少不關茶作祟,愁多卻賴酒時澆。

柯橋西畔斜陽岸,誰爲離人惜柳條?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

隔着一个涛江路还远远,犹豫不觉想魂销。寄书不要派遣超过三天,发过什么从来没有两个潮。睡少不关茶作祟,愁多酒时尚却依赖。柯桥畔斜阳岸,谁是离人们珍惜柳条? * 此部分翻译来自AI,仅供参考隔着一個濤江路還遠遠,猶豫不覺想魂銷。寄書不要派遣超過三天,發過什麼從來沒有兩個潮。睡少不關茶作祟,愁多酒時尚卻依賴。柯橋畔斜陽岸,誰是離人們珍惜柳條? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

隔着一个涛江路还远远,犹豫不觉想魂销。寄书不要派遣超过三天,发过什么从来没有两个潮。睡少不关茶作祟,愁多酒时尚却依赖。柯桥畔斜阳岸,谁是离人们珍惜柳条? * 此部分翻译来自AI,仅供参考隔着一個濤江路還遠遠,猶豫不覺想魂銷。寄書不要派遣超過三天,發過什麼從來沒有兩個潮。睡少不關茶作祟,愁多酒時尚卻依賴。柯橋畔斜陽岸,誰是離人們珍惜柳條? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表