书戒 書戒

shū jiè

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

yòushìshīshúwénzhōnghòuyánzhìshēnjiējiānyào使shǐchūnwēn

biānchíshíshǎoēn

dànnéngjiāoxiāngàilùn

jiāpínlàichuīyīngménmíngyàofànhuòzhìhūn

yǒuguòshàngdāngshìkuàng使shǐfányuān

chūshìtuīxīnsuǒzàipíngfǎn

níngzuòruǎnruòfèijiàguīqiūyuán

lǎozuòshīzisūn

我幼事父师,熟闻忠厚言,治身接物间,要使如春温。

鞭朴不可弛,此语实少恩。

但能交相爱,余亦何足论。

家贫赖奴婢,炊汲与应门,余力具茗药,夕饭或至昏。

有过尚当贳,况可使烦冤!

出仕推此心,所乐在平反。

宁坐软弱废,促驾归丘园。

吾老死无日,作诗遗子孙。

我幼事父師,熟聞忠厚言,治身接物間,要使如春溫。

鞭樸不可弛,此語實少恩。

但能交相愛,餘亦何足論。

家貧賴奴婢,炊汲與應門,餘力具茗藥,夕飯或至昏。

有過尚當貰,況可使煩冤!

出仕推此心,所樂在平反。

寧坐軟弱廢,促駕歸丘園。

吾老死無日,作詩遺子孫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我自幼事父师,熟知忠厚说,管理自己与万物之间,要使像春天温暖。他鞭打不可放松,这句话实在少恩。只要能互相爱,我又有什么值得讨论。穷人依赖奴婢,在汲取和开门,我努力把茶药,晚上吃饭或到黄昏。有过还要买,何况可以让烦闷!从在推这个心,我乐意在平反。宁因软弱被,赶快套车回去家乡。我已经死了没有一天,写了一首诗送给子孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我自幼事父師,熟知忠厚說,管理自己與萬物之間,要使像春天溫暖。他鞭打不可放鬆,這句話實在少恩。只要能互相愛,我又有什麼值得討論。窮人依賴奴婢,在汲取和開門,我努力把茶藥,晚上喫飯或到黃昏。有過還要買,何況可以讓煩悶!從在推這個心,我樂意在平反。寧因軟弱被,趕快套車回去家鄉。我已經死了沒有一天,寫了一首詩送給子孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我自幼事父师,熟知忠厚说,管理自己与万物之间,要使像春天温暖。他鞭打不可放松,这句话实在少恩。只要能互相爱,我又有什么值得讨论。穷人依赖奴婢,在汲取和开门,我努力把茶药,晚上吃饭或到黄昏。有过还要买,何况可以让烦闷!从在推这个心,我乐意在平反。宁因软弱被,赶快套车回去家乡。我已经死了没有一天,写了一首诗送给子孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我自幼事父師,熟知忠厚說,管理自己與萬物之間,要使像春天溫暖。他鞭打不可放鬆,這句話實在少恩。只要能互相愛,我又有什麼值得討論。窮人依賴奴婢,在汲取和開門,我努力把茶藥,晚上喫飯或到黃昏。有過還要買,何況可以讓煩悶!從在推這個心,我樂意在平反。寧因軟弱被,趕快套車回去家鄉。我已經死了沒有一天,寫了一首詩送給子孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表