寿考如富贵 壽考如富貴

shòu kǎo rú fù guì

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

寿shòukǎoguìchūzhī

xièhòuǒuhuòzhì

shǎoduōyàngshíshuāi齿chǐyáohànbáixiāoránliǔ姿

yǎngèrbìngshíbànzhī

guìqiú寿shòu

wànshìránshúwèibēi

wéidānglǎoxuéwèi

寿考如富贵,初亦不自知;

邂逅偶不死,亦或至期颐。

予少多疾恙,五十已遽衰,齿摇颔须白,萧然蒲柳姿。

俛仰忽二纪,卧病实半之。

富贵不可求,寿亦岂汝私?

万事付自然,孰为乐与悲?

惟当老益学,易箦以为期。

壽考如富貴,初亦不自知;

邂逅偶不死,亦或至期頤。

予少多疾恙,五十已遽衰,齒搖頷須白,蕭然蒲柳姿。

俛仰忽二紀,臥病實半之。

富貴不可求,壽亦豈汝私?

萬事付自然,孰爲樂與悲?

惟當老益學,易簀以爲期。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

如富贵长寿,当初也不知道;邂逅偶不死,也有人至期颐。我小的时候经常有病,五十已迅速衰退,齿摇下巴胡须白,萧条蒲柳姿态。俯仰忽然二纪,生病是一半的。富贵不可求,难道你自己寿命?所有的事情交给自然,谁是快乐和悲伤?只有当我越学习,临终以为期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如富貴長壽,當初也不知道;邂逅偶不死,也有人至期頤。我小的時候經常有病,五十已迅速衰退,齒搖下巴鬍鬚白,蕭條蒲柳姿態。俯仰忽然二紀,生病是一半的。富貴不可求,難道你自己壽命?所有的事情交給自然,誰是快樂和悲傷?只有當我越學習,臨終以爲期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

如富贵长寿,当初也不知道;邂逅偶不死,也有人至期颐。我小的时候经常有病,五十已迅速衰退,齿摇下巴胡须白,萧条蒲柳姿态。俯仰忽然二纪,生病是一半的。富贵不可求,难道你自己寿命?所有的事情交给自然,谁是快乐和悲伤?只有当我越学习,临终以为期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如富貴長壽,當初也不知道;邂逅偶不死,也有人至期頤。我小的時候經常有病,五十已迅速衰退,齒搖下巴鬍鬚白,蕭條蒲柳姿態。俯仰忽然二紀,生病是一半的。富貴不可求,難道你自己壽命?所有的事情交給自然,誰是快樂和悲傷?只有當我越學習,臨終以爲期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表