石首县雨中系舟戏作短歌 石首縣雨中系舟戲作短歌

shí shǒu xiàn yǔ zhōng xì zhōu xì zuò duǎn gē

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

gēngyín西shìchǔqiūwǎnzhōujiāngzhǔ

huānglínyuèhēixíngdàorénguǐxiāng

guǐrénbēichǔguófánhuáfēishí

zhānghuátáiqiánxiǎojiāzhùmáolòuqiūfēngchuī

bēizāiqínrénzhēnlángliùguóqiúhóuwáng

zhīxīngfèiláiyǒudànhènjiànqínxiānwáng

kāichuānglèibēijiǔděngwèiwángguóqíngèngchǒu

shānzhǒngqiānniánzhìjīnguòzhěshānglián

庚寅去吴西适楚,秋晚孤舟泊江渚。

荒林月黑虎欲行,古道人稀鬼相语。

鬼语亦如人语悲,楚国繁华非昔时。

章华台前小家住,茆屋雨漏秋风吹。

悲哉秦人真虎狼,欺侮六国囚侯王。

亦知兴废古来有,但恨不见秦先亡。

开窗酹汝一杯酒,等为亡国秦更丑。

骊山冢破已千年,至今过者无伤怜。

庚寅去吳西適楚,秋晚孤舟泊江渚。

荒林月黑虎欲行,古道人稀鬼相語。

鬼語亦如人語悲,楚國繁華非昔時。

章華臺前小家住,茆屋雨漏秋風吹。

悲哉秦人真虎狼,欺侮六國囚侯王。

亦知興廢古來有,但恨不見秦先亡。

開窗酹汝一杯酒,等爲亡國秦更醜。

驪山冢破已千年,至今過者無傷憐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

庚寅去吴西到楚国,秋晚我船停泊在江渚。荒林月黑虎想走,古代人稀鬼互相交谈。鬼说的话也像人话悲伤,楚国繁华不是过去。章华台前面小家住,茆屋雨漏秋风吹。悲哀秦国人真狼,欺侮六国囚禁诸侯王。也知道自古以来有兴废,只是遗憾没有见到秦先灭亡。打开窗户洒你一杯酒,等被灭亡的国家秦国又丑。骊山墓攻破了千年,到现在经过的人没有伤害可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考庚寅去吳西到楚國,秋晚我船停泊在江渚。荒林月黑虎想走,古代人稀鬼互相交談。鬼說的話也像人話悲傷,楚國繁華不是過去。章華臺前面小家住,茆屋雨漏秋風吹。悲哀秦國人真狼,欺侮六國囚禁諸侯王。也知道自古以來有興廢,只是遺憾沒有見到秦先滅亡。打開窗戶灑你一杯酒,等被滅亡的國家秦國又醜。驪山墓攻破了千年,到現在經過的人沒有傷害可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

庚寅去吴西到楚国,秋晚我船停泊在江渚。荒林月黑虎想走,古代人稀鬼互相交谈。鬼说的话也像人话悲伤,楚国繁华不是过去。章华台前面小家住,茆屋雨漏秋风吹。悲哀秦国人真狼,欺侮六国囚禁诸侯王。也知道自古以来有兴废,只是遗憾没有见到秦先灭亡。打开窗户洒你一杯酒,等被灭亡的国家秦国又丑。骊山墓攻破了千年,到现在经过的人没有伤害可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考庚寅去吳西到楚國,秋晚我船停泊在江渚。荒林月黑虎想走,古代人稀鬼互相交談。鬼說的話也像人話悲傷,楚國繁華不是過去。章華臺前面小家住,茆屋雨漏秋風吹。悲哀秦國人真狼,欺侮六國囚禁諸侯王。也知道自古以來有興廢,只是遺憾沒有見到秦先滅亡。打開窗戶灑你一杯酒,等被滅亡的國家秦國又醜。驪山墓攻破了千年,到現在經過的人沒有傷害可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表