十日夜月中马上作 十日夜月中馬上作

shí rì yè yuè zhōng mǎ shàng zuò

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

shēnyóuhǎikuàjīngxīnshìhánbīngzhù

湿shīsāngèngqīngzhuìyǎnmíngwànpiànyún

héngkōngcéngxiāngshísànfēixiāndìng

lǎoxiàngrénjiānshìjiāngcóngqīngdōu

身游碧海跨鲸鱼,心似寒冰贮玉壶。

衣湿三更清露坠,眼明万里片云无。

横空孤鹤曾相识,散发飞僊定可呼。

老向人间无复意,逝将从此谒清都。

身遊碧海跨鯨魚,心似寒冰貯玉壺。

衣溼三更清露墜,眼明萬里片雲無。

橫空孤鶴曾相識,散發飛僊定可呼。

老向人間無複意,逝將從此謁清都。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

身在碧海跨鲸鱼,心似冰块贮存玉壶。衣湿三更清露掉,眼睛明亮万片说没有。横空孤鹤曾相识,散发着飞仙定可以呼。老向人间再没有意义,我将从这里拜谒天宫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身在碧海跨鯨魚,心似冰塊貯存玉壺。衣溼三更清露掉,眼睛明亮萬片說沒有。橫空孤鶴曾相識,散發着飛仙定可以呼。老向人間再沒有意義,我將從這裏拜謁天宮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

身在碧海跨鲸鱼,心似冰块贮存玉壶。衣湿三更清露掉,眼睛明亮万片说没有。横空孤鹤曾相识,散发着飞仙定可以呼。老向人间再没有意义,我将从这里拜谒天宫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身在碧海跨鯨魚,心似冰塊貯存玉壺。衣溼三更清露掉,眼睛明亮萬片說沒有。橫空孤鶴曾相識,散發着飛仙定可以呼。老向人間再沒有意義,我將從這裏拜謁天宮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表