示儿 示兒

shì ér

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

chìzhúbèiguīzhāohuànzhèn

shìshìxuézhěěr

qiánniánháidōngshízhǐxīnshìjiāngshuǐ

zhīshídànyǒu饿èér

xiǎoérjiàoshūyòngshízhǐ

jiǎngshēngxíngréngyàoshēnjiàn

guǒnéngchēngshànrén便biànlǎoxiāng

yándǐngyǎngròushísuǒ

斥逐襆被归,招唤振衣起;

此是鄙夫事,学者那得尔。

前年还东时,指心誓江水。

亦知食不足,但有饿而死。

小儿教汝书,不用日十纸;

字字讲声形,仍要身践履。

果能称善人,便可老乡里。

勿言五鼎养,肉食吾所鄙。

斥逐襆被歸,招喚振衣起;

此是鄙夫事,學者那得爾。

前年還東時,指心誓江水。

亦知食不足,但有餓而死。

小兒教汝書,不用日十紙;

字字講聲形,仍要身踐履。

果能稱善人,便可老鄉里。

勿言五鼎養,肉食吾所鄙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

驱逐卷起被褥回家,请叫披衣起床;这是我做事,学习的人那得到你。前年回家时,指着心誓江水。也知道吃不够,只要有饿死。小孩教你写,不用每天十张纸;字字讲声形,仍然要亲身实践。果然能说好人,就可以老家乡。不要说五鼎抚养,肉吃我所鄙视。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考驅逐捲起被褥回家,請叫披衣起牀;這是我做事,學習的人那得到你。前年回家時,指着心誓江水。也知道喫不夠,只要有餓死。小孩教你寫,不用每天十張紙;字字講聲形,仍然要親身實踐。果然能說好人,就可以老家鄉。不要說五鼎撫養,肉喫我所鄙視。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

驱逐卷起被褥回家,请叫披衣起床;这是我做事,学习的人那得到你。前年回家时,指着心誓江水。也知道吃不够,只要有饿死。小孩教你写,不用每天十张纸;字字讲声形,仍然要亲身实践。果然能说好人,就可以老家乡。不要说五鼎抚养,肉吃我所鄙视。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考驅逐捲起被褥回家,請叫披衣起牀;這是我做事,學習的人那得到你。前年回家時,指着心誓江水。也知道喫不夠,只要有餓死。小孩教你寫,不用每天十張紙;字字講聲形,仍然要親身實踐。果然能說好人,就可以老家鄉。不要說五鼎撫養,肉喫我所鄙視。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表