秋晚登城北楼 秋晚登城北樓
幅巾藜杖北城头,卷地西风满眼愁。
一点烽传散关信,两行雁带杜陵秋。
山河兴废供搔首,身世安危入倚楼。
横槊赋诗非复昔,梦魂犹绕古梁州。
幅巾藜杖北城頭,卷地西風滿眼愁。
一點烽傳散關信,兩行雁帶杜陵秋。
山河興廢供搔首,身世安危入倚樓。
橫槊賦詩非復昔,夢魂猶繞古梁州。
分享
译文
一幅头巾,一根藜杖,深秋傍晚独登上城北门楼:西风卷地,百草凋零,满眼秋色勾起我满腹烦愁。 一点烽火,报传着大散关口的敌情战况,两行雁阵,带来了长安杜陵的秋意浓厚。 眼望破碎的山河呵,常令人心中不安频频搔首;想起身世的安危呵,倚楼间百感交集涌上心头。 如今,已不再是当年横戈马上,军中赋诗的光景,可时时刻刻魂绕梦萦的,仍是那古时的梁州!一幅頭巾,一根藜杖,深秋傍晚獨登上城北門樓:西風捲地,百草凋零,滿眼秋色勾起我滿腹煩愁。 一點烽火,報傳着大散關口的敵情戰況,兩行雁陣,帶來了長安杜陵的秋意濃厚。 眼望破碎的山河呵,常令人心中不安頻頻搔首;想起身世的安危呵,倚樓間百感交集湧上心頭。 如今,已不再是當年橫戈馬上,軍中賦詩的光景,可時時刻刻魂繞夢縈的,仍是那古時的梁州!
注释
幅巾:古代男子用绢一幅束头发,称为幅巾。藜:草本植物,用它的茎做成的手杖叫“藜杖”。 卷地:贴着地面迅猛向前推进。 散关:即大散关,位于宝鸡市南郊秦岭北麓。 杜陵:今陕西省西安市东南。诗人用杜陵借指长安,长安为宋以前多代王朝建都之地,故在这里又暗喻故都汴京。秋:在这里既指季节,也有岁月更替的意思。 山河兴废:指北方沦陷区至今还没有收复。兴废,这里偏用“废”字。供,令人,使人。 身世:指诗人所处的时代及自身的遭遇。 横槊赋诗:意指行军途中,在马上横戈吟诗。 梦魂:古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,故称“梦魂”。梁州:古九州之一,这里指关中地区。幅巾:古代男子用絹一幅束頭髮,稱爲幅巾。藜:草本植物,用它的莖做成的手杖叫“藜杖”。 卷地:貼着地面迅猛向前推進。 散關:即大散關,位於寶雞市南郊秦嶺北麓。 杜陵:今陝西省西安市東南。詩人用杜陵借指長安,長安爲宋以前多代王朝建都之地,故在這裏又暗喻故都汴京。秋:在這裏既指季節,也有歲月更替的意思。 山河興廢:指北方淪陷區至今還沒有收復。興廢,這裏偏用“廢”字。供,令人,使人。 身世:指詩人所處的時代及自身的遭遇。 橫槊賦詩:意指行軍途中,在馬上橫戈吟詩。 夢魂:古人以爲人的靈魂在睡夢中會離開肉體,故稱“夢魂”。梁州:古九州之一,這裏指關中地區。
赏析
作者:佚名 长安这个汉唐故都,是华夏强盛的象征,也是西北的政治、军事中心之地。 陆游 急切地盼望南宋统治者能从金人手里收复长安;他从军南郑,时时遥望长安,寄托其收复故国山河的思想感情。 这首诗写于宋孝宗淳熙四年(1177)九月。诗人当时在四川成都。一天他拄杖登上了城北门楼,远眺晚秋萧条的景象,激起了对关中失地和要塞大散关的怀念。进而抒发了壮志难酬的悲愤和忧国伤时的深情。 作者:佚名 首句“幅巾藜杖北城头”,“幅巾”指不著冠,只用一幅丝巾束发;“藜杖”,藜茎做成的手杖。“北城头”指成都北门城头。这句诗描绘了诗人的装束和出游的地点,反映了他当时闲散的生活,无拘无束和日就衰颓的情况。“卷地西风满眼愁”是写诗人当时的感受。当诗人登上北城门楼时,首先感到的是卷地的西风。“西风”是秋天的象征,“卷地”形容风势猛烈。时序已近深秋,西风劲吹,百草摧折,寒气袭人,四野呈现出一片肃杀景象。当这种萧条凄凉景象映入诗人眼帘时,愁绪不免袭上心来。“满眼愁”,正是写与外物相接而起的悲愁。但诗人在登楼前内心已自不欢,只有心怀悲愁的人,外界景物才会引起愁绪。所以与其说是“满眼愁”,勿宁说是“满怀愁”。“满眼愁”在这里起承上启下的作用,而“愁”字可以说是诗眼。它既凝聚着诗人当时整个思想感情,全诗又从这里生发开来。这句诗在这里起到了点题的作用。 “一点烽传散关信,两行雁带杜陵秋。”这两句是写对边境情况的忧虑和对关中国土的怀念。大散关是南宋西北边境上的重要关塞,诗人过去曾在那里驻守过,今天登楼远望从那里传来的烽烟,说明边境上发生紧急情况。作为一个积极主张抗金的诗人,怎能不感到深切的关注和无穷的忧虑呢?这恐伯是诗人所愁之一。深秋来临,北地天寒,鸿雁南飞,带来了“杜陵秋”的信息。古代有鸿传书的典故。 陆游 身在西南地区的成都,常盼望从北方传来好消息。但这次看到鸿雁传来的却是“杜陵秋”。杜陵(在今陕西西安市东南)秦置杜县,汉宣帝陵墓在此,故称杜陵。诗中用杜陵借指长安。长安为宋以前多代王朝建都之地。故在这里又暗喻故都汴京。秋,在这里既指季节,也有岁月更替的意思。“杜陵秋”三字,寄寓着诗人对关中失地的关怀,对故都沦陷的怀念之情。远望烽火,仰视雁阵,想到岁月空逝,兴复无期,不觉愁绪万千,涌上心头。 “山河兴废供搔首,身世安危入倚楼。”这联诗句,抒发了诗人的忧国深情。“山河”在此代表国家,国家可兴亦可废,而谁是兴国的英雄?“身世”指所处的时代。时代可安亦可危,谁又是转危为安、扭转乾坤的豪杰?山河兴废难料,身世安危未卜,瞻望前途,真令人搔首不安,愁肠百结。再看,自己投闲置散,报国无门,只能倚楼而叹了。 “横槊赋诗非复昔,梦魂犹绕古梁州。”这—联既承前意,又总结全诗。“横槊赋诗’意指行军途中,在马上横戈吟诗,语出元振稹《唐故捡校工部员外郎杜君墓系铭并序》“曹氏父子鞍马间为文,往往横槊赋诗。”其后苏拭在《前赤壁赋》中也曾写过“横槊赋诗,固一世之雄也。“横槊赋诗”在这里借指乾道八年(1172)陆游于南郑任四川宣抚使幕府职时在军中作诗事,他经常怀念的,正是“铁马秋风大散关”的戎马生涯,而现在这些已成往事。“非复昔”三字包含着多少感慨啊!诗人虽然离开南郑已有五年之久,但金戈铁马,魂绕古梁州”,正是报国心志的抒发,诗虽结束,而余韵悠长。 这首诗边记事边抒情,层次清楚,感情激愤,爱国热情跃然纸上。此外,如语言的形象,对仗的工整,也是此篇的艺术特点。作者:佚名 長安這個漢唐故都,是華夏強盛的象徵,也是西北的政治、軍事中心之地。 陸游 急切地盼望南宋統治者能從金人手裏收復長安;他從軍南鄭,時時遙望長安,寄託其收復故國山河的思想感情。 這首詩寫於宋孝宗淳熙四年(1177)九月。詩人當時在四川成都。一天他拄杖登上了城北門樓,遠眺晚秋蕭條的景象,激起了對關中失地和要塞大散關的懷念。進而抒發了壯志難酬的悲憤和憂國傷時的深情。 作者:佚名 首句“幅巾藜杖北城頭”,“幅巾”指不著冠,只用一幅絲巾束髮;“藜杖”,藜莖做成的手杖。“北城頭”指成都北門城頭。這句詩描繪了詩人的裝束和出遊的地點,反映了他當時閒散的生活,無拘無束和日就衰頹的情況。“卷地西風滿眼愁”是寫詩人當時的感受。當詩人登上北城門樓時,首先感到的是卷地的西風。“西風”是秋天的象徵,“卷地”形容風勢猛烈。時序已近深秋,西風勁吹,百草摧折,寒氣襲人,四野呈現出一片肅殺景象。當這種蕭條淒涼景象映入詩人眼簾時,愁緒不免襲上心來。“滿眼愁”,正是寫與外物相接而起的悲愁。但詩人在登樓前內心已自不歡,只有心懷悲愁的人,外界景物纔會引起愁緒。所以與其說是“滿眼愁”,勿寧說是“滿懷愁”。“滿眼愁”在這裏起承上啓下的作用,而“愁”字可以說是詩眼。它既凝聚着詩人當時整個思想感情,全詩又從這裏生髮開來。這句詩在這裏起到了點題的作用。 “一點烽傳散關信,兩行雁帶杜陵秋。”這兩句是寫對邊境情況的憂慮和對關中國土的懷念。大散關是南宋西北邊境上的重要關塞,詩人過去曾在那裏駐守過,今天登樓遠望從那裏傳來的烽煙,說明邊境上發生緊急情況。作爲一個積極主張抗金的詩人,怎能不感到深切的關注和無窮的憂慮呢?這恐伯是詩人所愁之一。深秋來臨,北地天寒,鴻雁南飛,帶來了“杜陵秋”的信息。古代有鴻傳書的典故。 陸游 身在西南地區的成都,常盼望從北方傳來好消息。但這次看到鴻雁傳來的卻是“杜陵秋”。杜陵(在今陝西西安市東南)秦置杜縣,漢宣帝陵墓在此,故稱杜陵。詩中用杜陵借指長安。長安爲宋以前多代王朝建都之地。故在這裏又暗喻故都汴京。秋,在這裏既指季節,也有歲月更替的意思。“杜陵秋”三字,寄寓着詩人對關中失地的關懷,對故都淪陷的懷念之情。遠望烽火,仰視雁陣,想到歲月空逝,興復無期,不覺愁緒萬千,湧上心頭。 “山河興廢供搔首,身世安危入倚樓。”這聯詩句,抒發了詩人的憂國深情。“山河”在此代表國家,國家可興亦可廢,而誰是興國的英雄?“身世”指所處的時代。時代可安亦可危,誰又是轉危爲安、扭轉乾坤的豪傑?山河興廢難料,身世安危未卜,瞻望前途,真令人搔首不安,愁腸百結。再看,自己投閒置散,報國無門,只能倚樓而嘆了。 “橫槊賦詩非復昔,夢魂猶繞古梁州。”這—聯既承前意,又總結全詩。“橫槊賦詩’意指行軍途中,在馬上橫戈吟詩,語出元振稹《唐故撿校工部員外郎杜君墓系銘並序》“曹氏父子鞍馬間爲文,往往橫槊賦詩。”其後蘇拭在《前赤壁賦》中也曾寫過“橫槊賦詩,固一世之雄也。“橫槊賦詩”在這裏借指乾道八年(1172)陸游於南鄭任四川宣撫使幕府職時在軍中作詩事,他經常懷念的,正是“鐵馬秋風大散關”的戎馬生涯,而現在這些已成往事。“非復昔”三字包含着多少感慨啊!詩人雖然離開南鄭已有五年之久,但金戈鐵馬,魂繞古梁州”,正是報國心志的抒發,詩雖結束,而餘韻悠長。 這首詩邊記事邊抒情,層次清楚,感情激憤,愛國熱情躍然紙上。此外,如語言的形象,對仗的工整,也是此篇的藝術特點。