好事近·秋晓上莲峰 好事近·秋曉上蓮峯
秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。
谁与放翁为伴?
有天坛轻策。
铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑。
谈笑做成丰岁,笑禅龛楖栗。
秋曉上蓮峯,高躡倚天青壁。
誰與放翁爲伴?
有天壇輕策。
鏗然忽變赤龍飛,雷雨四山黑。
談笑做成豐歲,笑禪龕楖慄。
分享
译文
秋日早晨攀登莲峰,脚踩在那高耸入云、苍青一色的崖壁上。谁与我相伴?惟有天坛山上的藤杖。 巨响声中藤杖化而为龙,顷刻间阴云密布,电闪雷鸣,四周群山暗。谈笑间,千里沃野受到神龙布雨的润泽后,辛勤一年的农民终于获得了丰收,可笑终日陪伴着僧众们诵经念佛,却是百无一用。秋日早晨攀登蓮峯,腳踩在那高聳入雲、蒼青一色的崖壁上。誰與我相伴?惟有天壇山上的藤杖。 巨響聲中藤杖化而爲龍,頃刻間陰雲密佈,電閃雷鳴,四周羣山暗。談笑間,千里沃野受到神龍布雨的潤澤後,辛勤一年的農民終於獲得了豐收,可笑終日陪伴着僧衆們誦經唸佛,卻是百無一用。
注释
好事近:词牌名。又名“钓船笛”,《张子野词》入“仙吕宫”。双调四十五字,上下片各两仄韵,以入声韵为宜。 秋晓:秋天的早晨。莲峰:指华山。《太平御览》引《华山记》:“山顶有池,生千叶莲花,因曰华山”。李白《占风》第十九首:“两上莲花峰。”此处指出词人攀登的山峰。 蹑(niè):踩,踏。倚天:形容极高。 放翁:陆游的号。 天坛:山名,即河南王屋山绝顶,传说为轩辕祈天所。唐司马承贞修道于此。宋人叶梦得《避暑录话》:“余往自许昌归,得天坛藤杖数十,外圆。”策:杖,此即指藤杖。 铿(kēng)然:形容撞击的声音。忽变赤龙飞:据晋人葛洪《神仙传》,壶公以一竹杖给费长房,费骑竹杖还家后,竹杖化为青龙。 禅龛(kān):供奉佛像的小阁子,此泛指禅房。楖栗(jí lì):木名,可作杖,后借为杖的代称。好事近:詞牌名。又名“釣船笛”,《張子野詞》入“仙呂宮”。雙調四十五字,上下片各兩仄韻,以入聲韻爲宜。 秋曉:秋天的早晨。蓮峯:指華山。《太平御覽》引《華山記》:“山頂有池,生千葉蓮花,因曰華山”。李白《佔風》第十九首:“兩上蓮花峯。”此處指出詞人攀登的山峯。 躡(niè):踩,踏。倚天:形容極高。 放翁:陸游的號。 天壇:山名,即河南王屋山絕頂,傳說爲軒轅祈天所。唐司馬承貞修道於此。宋人葉夢得《避暑錄話》:“餘往自許昌歸,得天壇藤杖數十,外圓。”策:杖,此即指藤杖。 鏗(kēng)然:形容撞擊的聲音。忽變赤龍飛:據晉人葛洪《神仙傳》,壺公以一竹杖給費長房,費騎竹杖還家後,竹杖化爲青龍。 禪龕(kān):供奉佛像的小閣子,此泛指禪房。楖慄(jí lì):木名,可作杖,後借爲杖的代稱。
赏析
这首词的具体创作年代已不详。约作于陆游闲居山阴时。《放翁词》中有《好事近》词十二首,览其词意,大抵皆为同一时期所作,其中写了不少想象和梦游华山的词,大多是借来表达收复河山的思想,这是其中的第十二首。 陆游作品里多次提及华山,应是因为“华山天下险”,令人神往。《好事近》便是一篇神游之作,与其屡屡表现的家国之思不同的是,这篇词作表达了为民谋福的愿望。 上片写词人幻想的登山情形。“秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。”“莲”的意象常见于佛教文化,与后文提及的“禅龛楖栗”相映成趣。前两句道明词人登莲花峰的时间是在秋天的早晨,而“倚天青壁”则形象地勾勒出莲花峰高耸入云、苍青一色的神韵,开阔了词文的意境,映照出词人旷达的胸襟。“谁与放翁为伴?有天坛轻策。”此词中另一主角在此登场,即被词人称作伴侣的“天坛轻策”。“天坛”,在传说中是天神聚会之所,可见词人不仅仅是神游,更有神话色彩。在词人看来,取自“天坛”、由轻藤制成的拐杖,蕴涵着无穷神力,成为词人神游时的至宝。雕鞍尚配宝马,这拐杖既是神物,其拥有者的形象也被幻化得似人又似神,但词人的想象力远不止此。 下片是词人由拐杖而生发的更加离奇的浪漫幻想。“铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑”两句化用晋人葛洪《神仙传》中关于费长房的典故。在这里,词人将“天坛轻策”化而为龙,去施云布雨。“铿然”二字尤言巨响声中,“天坛轻策”化而为龙,为这一转化增添了神话色彩,同时也渲染了气氛——顷刻间阴云密布,电闪雷鸣,造就出神龙天降的应有条件。尤其“四山黑”三字,既是说阴云低垂,遮光蔽日般笼罩,同时也烘托出神龙出现时的神秘情境。“谈笑做成丰岁,笑禅龛楖栗”紧承前两句,写千里沃野受到神龙布雨的润泽后,辛勤一年的农民终于获得了丰收,“谈笑”二字言其轻巧简单;相较于此,“禅龛楖栗”终日陪伴着僧众们诵经念佛,却是百无一用。这两句是词人对佛家、僧人的嘲笑,倘与词人生平志愿相联系,说他在暗讽朝廷偏安江左,不图恢复,也不为过。 整篇词从头至尾以情景相互交替的手法写出,但是在细读之后又可以发现景语之中有情语,情语之中含景语,情景相生相系。全词的风格浪漫恣肆,将万丈的豪情和高远的景象紧密结合,绘制了一幅激情品扬的图景。這首詞的具體創作年代已不詳。約作於陸遊閒居山陰時。《放翁詞》中有《好事近》詞十二首,覽其詞意,大抵皆爲同一時期所作,其中寫了不少想象和夢遊華山的詞,大多是借來表達收復河山的思想,這是其中的第十二首。 陸游作品裏多次提及華山,應是因爲“華山天下險”,令人神往。《好事近》便是一篇神遊之作,與其屢屢表現的家國之思不同的是,這篇詞作表達了爲民謀福的願望。 上片寫詞人幻想的登山情形。“秋曉上蓮峯,高躡倚天青壁。”“蓮”的意象常見於佛教文化,與後文提及的“禪龕楖慄”相映成趣。前兩句道明詞人登蓮花峯的時間是在秋天的早晨,而“倚天青壁”則形象地勾勒出蓮花峯高聳入雲、蒼青一色的神韻,開闊了詞文的意境,映照出詞人曠達的胸襟。“誰與放翁爲伴?有天壇輕策。”此詞中另一主角在此登場,即被詞人稱作伴侶的“天壇輕策”。“天壇”,在傳說中是天神聚會之所,可見詞人不僅僅是神遊,更有神話色彩。在詞人看來,取自“天壇”、由輕藤製成的柺杖,蘊涵着無窮神力,成爲詞人神遊時的至寶。雕鞍尚配寶馬,這柺杖既是神物,其擁有者的形象也被幻化得似人又似神,但詞人的想象力遠不止此。 下片是詞人由柺杖而生髮的更加離奇的浪漫幻想。“鏗然忽變赤龍飛,雷雨四山黑”兩句化用晉人葛洪《神仙傳》中關於費長房的典故。在這裏,詞人將“天壇輕策”化而爲龍,去施雲布雨。“鏗然”二字尤言巨響聲中,“天壇輕策”化而爲龍,爲這一轉化增添了神話色彩,同時也渲染了氣氛——頃刻間陰雲密佈,電閃雷鳴,造就出神龍天降的應有條件。尤其“四山黑”三字,既是說陰雲低垂,遮光蔽日般籠罩,同時也烘托出神龍出現時的神祕情境。“談笑做成豐歲,笑禪龕楖慄”緊承前兩句,寫千里沃野受到神龍布雨的潤澤後,辛勤一年的農民終於獲得了豐收,“談笑”二字言其輕巧簡單;相較於此,“禪龕楖慄”終日陪伴着僧衆們誦經唸佛,卻是百無一用。這兩句是詞人對佛家、僧人的嘲笑,倘與詞人生平志願相聯繫,說他在暗諷朝廷偏安江左,不圖恢復,也不爲過。 整篇詞從頭至尾以情景相互交替的手法寫出,但是在細讀之後又可以發現景語之中有情語,情語之中含景語,情景相生相系。全詞的風格浪漫恣肆,將萬丈的豪情和高遠的景象緊密結合,繪製了一幅激情品揚的圖景。