观村童戏溪上 觀村童戲溪上

guān cūn tóng xì xī shàng

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 儿童兒童农民農民生活生活诗词詩詞

shuǐlvèpíngxiánkàncūntóngxièwǎnqíng

zhúliángqiāngchōngnàozhǐyuānxiéfēngmíng

sāndōngzànjiùshēngxuéqiānǒuháicónglǎogēng

shíkāngōngxīngōngqīng

雨余溪水掠堤平,闲看村童谢晚晴。

竹马踉蹡冲淖去,纸鸢跋扈挟风鸣。

三冬暂就儒生学,千耦还从父老耕。

识字粗堪供赋役,不须辛苦慕公卿。

雨餘溪水掠堤平,閒看村童謝晚晴。

竹馬踉蹡衝淖去,紙鳶跋扈挾風鳴。

三冬暫就儒生學,千耦還從父老耕。

識字粗堪供賦役,不須辛苦慕公卿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

雨后的溪水漫过堤岸快要跟堤相平,闲来观看村童们感谢老天向晚初晴。 有的骑着竹马跌跌撞撞冲进了烂泥坑,有的放着风筝,风筝横冲直撞的迎风飞鸣。 冬季的三个月就跟着塾师学习,农忙时节就回家跟随父兄耕田种地。 识字勉强能够应付租税劳役就好,辛苦读书不需要羡慕王公贵族。雨後的溪水漫過堤岸快要跟堤相平,閒來觀看村童們感謝老天向晚初晴。 有的騎着竹馬跌跌撞撞衝進了爛泥坑,有的放着風箏,風箏橫衝直撞的迎風飛鳴。 冬季的三個月就跟着塾師學習,農忙時節就回家跟隨父兄耕田種地。 識字勉強能夠應付租稅勞役就好,辛苦讀書不需要羨慕王公貴族。

注释

雨余:雨后。掠:拂过,漫过。 晚晴:放晴的傍晚夕阳。 竹马:儿童游戏,折竹骑以当马也。桓温少时,与殷浩共乘竹马。 踉蹡:跌跌撞撞,行步歪斜貌。 纸鸢:风筝,俗称鹞子。 三冬:冬季的三个月。古代农村只在冬季三个月中让儿童入学读书。 儒生:这里指塾师。 千耦(ǒu):指农忙景象。 粗堪:勉强能够。 供:应付。 赋役:租税劳役。 不须:不必要。雨餘:雨後。掠:拂過,漫過。 晚晴:放晴的傍晚夕陽。 竹馬:兒童遊戲,折竹騎以當馬也。桓溫少時,與殷浩共乘竹馬。 踉蹡:跌跌撞撞,行步歪斜貌。 紙鳶:風箏,俗稱鷂子。 三冬:冬季的三個月。古代農村只在冬季三個月中讓兒童入學讀書。 儒生:這裏指塾師。 千耦(ǒu):指農忙景象。 粗堪:勉強能夠。 供:應付。 賦役:租稅勞役。 不須:不必要。

赏析

此诗为陆游于公元1167年(宋孝宗乾道三年)春作于山阴。陆游志存高远,他从小熟读兵书文典,意不在阡陌之间,所以有《观村童戏溪上》这样一时的感慨,抒发对仕途命运无法揣测的感慨,和怀才不遇的愁闷。 此诗写闲居时的生活。诗中生动地勾勒出村童们在刚放晴的傍晚种种嬉戏的情态,同时也写出了农村生活的情趣和农民朴实、知足的思想。 首联“雨余溪水掠堤平,闲看村童谢晚晴”,写足诗题中童戏和静观的含蕴。 颔联“竹马踉跄冲淖去,纸鸢跋扈挟风鸣”则详写童戏的内容。这两句写出了村童游戏的原汁原味,若没有对乡居生活的沉潜体验,很难写出这样极富生活气息的语句。 颈联则宕开一笔由近及远,由实转虚,将时空的观照视角拉伸予以远观,读者眼前出现了另外一幅画面:村童农忙时节跟随父兄力田耦耕,在春种秋收中,体会稼穑的艰辛、人生的至理;冬闲时则入塾学习,粗通文墨。这样的生活方式正是刚刚经历宦场炎凉的诗人所欣羡的。 尾联联提及当时宋朝实景:农夫冬闲跟着村里的穷书生学习,但这只是学习极基础的东西,为的是在立契,作保时不被蒙骗。 。 这首诗是陆游免官闲居后的人生体验,是其厌恶官场倾轧、追求澄明心境的写照。不过,诗题中一“观”字,却无意识中流露了真实心态,“观”在这里乃静观、旁观之意,并非完全融入其中与村民浑然一体士大夫的特殊身份决定了陆游可以唯美的眼光透视田园生活,却不一定真能躬行。此詩爲陸游於公元1167年(宋孝宗乾道三年)春作于山陰。陸游志存高遠,他從小熟讀兵書文典,意不在阡陌之間,所以有《觀村童戲溪上》這樣一時的感慨,抒發對仕途命運無法揣測的感慨,和懷才不遇的愁悶。 此詩寫閒居時的生活。詩中生動地勾勒出村童們在剛放晴的傍晚種種嬉戲的情態,同時也寫出了農村生活的情趣和農民樸實、知足的思想。 首聯“雨餘溪水掠堤平,閒看村童謝晚晴”,寫足詩題中童戲和靜觀的含蘊。 頷聯“竹馬踉蹌衝淖去,紙鳶跋扈挾風鳴”則詳寫童戲的內容。這兩句寫出了村童遊戲的原汁原味,若沒有對鄉居生活的沉潛體驗,很難寫出這樣極富生活氣息的語句。 頸聯則宕開一筆由近及遠,由實轉虛,將時空的觀照視角拉伸予以遠觀,讀者眼前出現了另外一幅畫面:村童農忙時節跟隨父兄力田耦耕,在春種秋收中,體會稼穡的艱辛、人生的至理;冬閒時則入塾學習,粗通文墨。這樣的生活方式正是剛剛經歷宦場炎涼的詩人所欣羨的。 尾聯聯提及當時宋朝實景:農夫冬閒跟着村裏的窮書生學習,但這只是學習極基礎的東西,爲的是在立契,作保時不被矇騙。 。 這首詩是陸游免官閒居後的人生體驗,是其厭惡官場傾軋、追求澄明心境的寫照。不過,詩題中一“觀”字,卻無意識中流露了真實心態,“觀”在這裏乃靜觀、旁觀之意,並非完全融入其中與村民渾然一體士大夫的特殊身份決定了陸游可以唯美的眼光透視田園生活,卻不一定真能躬行。

← 返回诗文列表