庵中晨起书触目 庵中晨起書觸目

ān zhōng chén qǐ shū chù mù

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

chūguīshìlǎoxiāngbāngshǒujiémáojìnxiǎojiāng

běizhǔzhānxíngyàodōngxiāngshèkānshūchuāng

zhōngxìndānxīnzhéwànshìkōngchéngxuěbìnshuāng

zhǎng媿kuìzōngrénbáilǎozèngxíng鹿ménpáng

初归誓墓老乡邦,手结茆茨近小江。

北渚露沾行药屐,东厢日射勘书窗。

孤忠自信丹心折,万事空成雪鬓霜。

长媿宗人白崖老,赠行期我鹿门庞。

初歸誓墓老鄉邦,手結茆茨近小江。

北渚露沾行藥屐,東廂日射勘書窗。

孤忠自信丹心折,萬事空成雪鬢霜。

長媿宗人白崖老,贈行期我鹿門龐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

初回誓墓老乡邦,手结茅茨近小江。北渚露水沾湿行药物鞋,东厢房天射调查书窗。我忠诚自信丹心折,万事空成雪鬓霜。长惭愧宗人白崖老,追赠行期我鹿门庞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考初回誓墓老鄉邦,手結茅茨近小江。北渚露水沾溼行藥物鞋,東廂房天射調查書窗。我忠誠自信丹心折,萬事空成雪鬢霜。長慚愧宗人白崖老,追贈行期我鹿門龐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

茆茨:用茅草盖的房屋。行药屐:指行走时用来避药的鞋子。勘书窗:指在书窗前阅读。丹心折:指忠诚之心被折损。雪鬓霜:指白发如雪,形容年老。长媿:长久地感到羞愧。宗人:同宗族的人。白崖老:指白崖老人,即陆游的宗族长辈。赠行:送行。鹿门庞:指庞德公,即陆游的朋友。茆茨:用茅草蓋的房屋。行藥屐:指行走時用來避藥的鞋子。勘書窗:指在書窗前閱讀。丹心折:指忠誠之心被折損。雪鬢霜:指白髮如雪,形容年老。長媿:長久地感到羞愧。宗人:同宗族的人。白崖老:指白崖老人,即陸游的宗族長輩。贈行:送行。鹿門龐:指龐德公,即陸游的朋友。

赏析

初回誓墓老乡邦,手结茅茨近小江。北渚露水沾湿行药物鞋,东厢房天射调查书窗。我忠诚自信丹心折,万事空成雪鬓霜。长惭愧宗人白崖老,追赠行期我鹿门庞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考初回誓墓老鄉邦,手結茅茨近小江。北渚露水沾溼行藥物鞋,東廂房天射調查書窗。我忠誠自信丹心折,萬事空成雪鬢霜。長慚愧宗人白崖老,追贈行期我鹿門龐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表