送魏叔华归杭州得行字 送魏叔華歸杭州得行字

sòng wèi shū huá guī háng zhōu dé xíng zì

陆文圭 陸文圭

lù wén guī · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngshānchūguōliǎngxiāngyíngcháocháohuízichéng

ménwàisòngchējīnsuìliàngyánzhōngzhùjiǔsānxíng

duìzhuàngyǒuchóujiāyuēyōngrénbiéqíng

guìshùjiéhuādāngsǎozhòngláicéngzhǐbáiōuméng

青山出郭两相迎,潮去潮回客子程。

门外送车今岁辆,筵中祝酒已三行。

对状有弟酬佳约,拥髻何人诉别情。

桂树结花当渍扫,重来曾指白欧盟。

青山出郭兩相迎,潮去潮回客子程。

門外送車今歲輛,筵中祝酒已三行。

對狀有弟酬佳約,擁髻何人訴別情。

桂樹結花當漬掃,重來曾指白歐盟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

青山出城两接,潮去潮回客子程。门外送车今年辆,席中祝酒已经三次。回答情况有弟弟酬佳约,拥有什么人诉别情发髻。桂树结花在浸泡扫,再次来到曾指出对欧盟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青山出城兩接,潮去潮回客子程。門外送車今年輛,席中祝酒已經三次。回答情況有弟弟酬佳約,擁有什麼人訴別情髮髻。桂樹結花在浸泡掃,再次來到曾指出對歐盟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

青山出城两接,潮去潮回客子程。门外送车今年辆,席中祝酒已经三次。回答情况有弟弟酬佳约,拥有什么人诉别情发髻。桂树结花在浸泡扫,再次来到曾指出对欧盟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青山出城兩接,潮去潮回客子程。門外送車今年輛,席中祝酒已經三次。回答情況有弟弟酬佳約,擁有什麼人訴別情髮髻。桂樹結花在浸泡掃,再次來到曾指出對歐盟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表