宁晋李照磨筑室奉观名日芝室索空赋之 寧晉李照磨築室奉觀名日芝室索空賦之
日诵严君口授书,手提慈姥手缝衣。
寸草安能报春晖,远志不牟回当归。
嗟儿客宦游有方,舅姑晨兴妇在旁。
手供鲑菜晡下堂,几席代汝亲扶将。
白云英英赵州山,玉琴石榻窗户间。
上池饮罢燕坐间,生香满室光照颜。
钟英毓秀自乃翁,草木臭味将骊同。
借锄取箒面发红,偕饮甘露薰祥风。
日誦嚴君口授書,手提慈姥手縫衣。
寸草安能報春暉,遠志不牟回當歸。
嗟兒客宦遊有方,舅姑晨興婦在旁。
手供鮭菜晡下堂,几席代汝親扶將。
白雲英英趙州山,玉琴石榻窗戶間。
上池飲罷燕坐間,生香滿室光照顏。
鍾英毓秀自乃翁,草木臭味將驪同。
借鋤取箒面發紅,偕飲甘露薰祥風。
分享
译文
每天背诵严君口授书,手提慈姥手缝衣服。寸草怎么能报答春天的阳光,远大的志向不牟回当归。喂孩子客宦游有方,公婆早晨妻子在旁边。手供鲑菜下午下堂,几席代替你亲自扶着。白云精英趟州山,玉琴石榻窗户之间。上池喝罢燕坐上,生产香满室光照颜色。钟英毓秀自己是富翁,草木气味将黑色同。借锄取箒面发红色,同饮甘露薰祥风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每天背誦嚴君口授書,手提慈姥手縫衣服。寸草怎麼能報答春天的陽光,遠大的志向不牟回當歸。喂孩子客宦遊有方,公婆早晨妻子在旁邊。手供鮭菜下午下堂,几席代替你親自扶着。白雲精英趟州山,玉琴石榻窗戶之間。上池喝罷燕坐上,生產香滿室光照顏色。鍾英毓秀自己是富翁,草木氣味將黑色同。借鋤取箒面發紅色,同飲甘露薰祥風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
每天背诵严君口授书,手提慈姥手缝衣服。寸草怎么能报答春天的阳光,远大的志向不牟回当归。喂孩子客宦游有方,公婆早晨妻子在旁边。手供鲑菜下午下堂,几席代替你亲自扶着。白云精英趟州山,玉琴石榻窗户之间。上池喝罢燕坐上,生产香满室光照颜色。钟英毓秀自己是富翁,草木气味将黑色同。借锄取箒面发红色,同饮甘露薰祥风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每天背誦嚴君口授書,手提慈姥手縫衣服。寸草怎麼能報答春天的陽光,遠大的志向不牟回當歸。喂孩子客宦遊有方,公婆早晨妻子在旁邊。手供鮭菜下午下堂,几席代替你親自扶着。白雲精英趟州山,玉琴石榻窗戶之間。上池喝罷燕坐上,生產香滿室光照顏色。鍾英毓秀自己是富翁,草木氣味將黑色同。借鋤取箒面發紅色,同飲甘露薰祥風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…