赋萧仲坚所书汴梁节妇事 賦蕭仲堅所書汴梁節婦事
汴水流浊黄,美人如冰清。
案无伯鸾夫,绔无赵氏婴。
姑老扶上床,夜寒机杼鸣。
停梭独太息,莫把鸳鸯织。
织成孤飞雁,离群不再匹。
河东柳家儿,快眼去其夫。
愚者生不谐,直者死不渝。
太师汉复周,相国秦又楚。
嗟哉二丈夫,愧此一嫠女。
汴水流濁黃,美人如冰清。
案無伯鸞夫,絝無趙氏嬰。
姑老扶上牀,夜寒機杼鳴。
停梭獨太息,莫把鴛鴦織。
織成孤飛雁,離羣不再匹。
河東柳家兒,快眼去其夫。
愚者生不諧,直者死不渝。
太師漢復周,相國秦又楚。
嗟哉二丈夫,愧此一嫠女。
分享
译文
汴水流浑浊黄色,美人像冰清。案没有伯鸾夫,裤子没有赵氏婴儿。姑老扶上床,夜寒机杼响。停机只有叹息,莫把鸳鸯织。织成孤飞雁,离群索居不两匹。河东柳家儿子,快眼离开她的丈夫。愚蠢的人产生不和谐,正直的人死后不会改变。太师汉又周,秦国又楚国相国。啊二丈夫,对不起这一寡妇女。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考汴水流渾濁黃色,美人像冰清。案沒有伯鸞夫,褲子沒有趙氏嬰兒。姑老扶上牀,夜寒機杼響。停機只有嘆息,莫把鴛鴦織。織成孤飛雁,離羣索居不兩匹。河東柳家兒子,快眼離開她的丈夫。愚蠢的人產生不和諧,正直的人死後不會改變。太師漢又周,秦國又楚國相國。啊二丈夫,對不起這一寡婦女。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
汴水流浑浊黄色,美人像冰清。案没有伯鸾夫,裤子没有赵氏婴儿。姑老扶上床,夜寒机杼响。停机只有叹息,莫把鸳鸯织。织成孤飞雁,离群索居不两匹。河东柳家儿子,快眼离开她的丈夫。愚蠢的人产生不和谐,正直的人死后不会改变。太师汉又周,秦国又楚国相国。啊二丈夫,对不起这一寡妇女。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考汴水流渾濁黃色,美人像冰清。案沒有伯鸞夫,褲子沒有趙氏嬰兒。姑老扶上牀,夜寒機杼響。停機只有嘆息,莫把鴛鴦織。織成孤飛雁,離羣索居不兩匹。河東柳家兒子,快眼離開她的丈夫。愚蠢的人產生不和諧,正直的人死後不會改變。太師漢又周,秦國又楚國相國。啊二丈夫,對不起這一寡婦女。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…