惜分飞(元夕) 惜分飛(元夕)

xī fēn fēi yuán xī

吕渭老 呂渭老

lǚ wèi lǎo · sòng

标签: 诗词詩詞

báihuācōngjīnluònǎo

shíhuádēngxiāngzhào

liányìngchūnyǎotiǎo

xiāngcántáohuāxiào

chuànzhūyúnwàiniǎo

yǐnlóuhánqiāo

guīchéngnándào

liǔshāolièlièdōngfēngxiǎo

白玉花骢金络脑。

十里华灯相照。

帘映春窈窕。

雾香残腻桃花笑。

一串歌珠云外袅。

饮罢玉楼寒悄。

归去城南道。

柳梢猎猎东风晓。

白玉花驄金絡腦。

十里華燈相照。

簾映春窈窕。

霧香殘膩桃花笑。

一串歌珠雲外嫋。

飲罷玉樓寒悄。

歸去城南道。

柳梢獵獵東風曉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白玉花骢金络脑。十里华灯相互照。窗帘映春窈窕。雾香残腻桃花笑。一串歌珍珠云外悠扬。喝罢玉楼寒冷寂静。回家去南边的路。柳梢打猎打猎东风明白。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白玉花驄金絡腦。十里華燈相互照。窗簾映春窈窕。霧香殘膩桃花笑。一串歌珍珠雲外悠揚。喝罷玉樓寒冷寂靜。回家去南邊的路。柳梢打獵打獵東風明白。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

白玉花骢:白色的玉色马匹。金络脑:用金线装饰的马笼头。华灯:华丽的灯笼。春窈窕:春天的美景。雾香:花香如雾。残腻:残留的香气。桃花笑:桃花含笑。一串歌珠:一串珍珠般的歌声。云外袅:如云朵般缭绕。玉楼:华丽的楼阁。寒悄:寒冷而寂静。城南道:城南的道路。柳梢猎猎:柳树枝叶随风飘动。东风晓:春天的东风吹拂。白玉花驄:白色的玉色馬匹。金絡腦:用金線裝飾的馬籠頭。華燈:華麗的燈籠。春窈窕:春天的美景。霧香:花香如霧。殘膩:殘留的香氣。桃花笑:桃花含笑。一串歌珠:一串珍珠般的歌聲。雲外嫋:如雲朵般繚繞。玉樓:華麗的樓閣。寒悄:寒冷而寂靜。城南道:城南的道路。柳梢獵獵:柳樹枝葉隨風飄動。東風曉:春天的東風吹拂。

赏析

白玉花骢金络脑。十里华灯相互照。窗帘映春窈窕。雾香残腻桃花笑。一串歌珍珠云外悠扬。喝罢玉楼寒冷寂静。回家去南边的路。柳梢打猎打猎东风明白。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白玉花驄金絡腦。十里華燈相互照。窗簾映春窈窕。霧香殘膩桃花笑。一串歌珍珠雲外悠揚。喝罷玉樓寒冷寂靜。回家去南邊的路。柳梢打獵打獵東風明白。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表