满江红(辛丑年假守沅州,蒙恩贬罢,归次长沙道中作) 滿江紅(辛丑年假守沅州,蒙恩貶罷,歸次長沙道中作)
忆昔西来,春已暮、余寒犹力。
正迤逦、登山临水,未嗟行役。
云笈偶寻高士传,桃川又访秦人迹。
向此时、游宦兴阑珊,归无策。
归计定,归心迫。
惊换岁,犹为客。
还怅望、家山千里,迥无消息。
□□不堪泥路远,烟林赖有梅花白。
为孤芳、领略岁寒情,谁人识。
于时部使者一二人,修私怨,攘微功,阴加中伤,不遗余力。
有一故人当道,甚怜无辜,津送之意甚动,逆旅不至狼狈者,故人之恩也,遂发兴于风雨梅花之间。
憶昔西來,春已暮、餘寒猶力。
正迤邐、登山臨水,未嗟行役。
雲笈偶尋高士傳,桃川又訪秦人跡。
向此時、遊宦興闌珊,歸無策。
歸計定,歸心迫。
驚換歲,猶爲客。
還悵望、家山千里,迥無消息。
□□不堪泥路遠,煙林賴有梅花白。
爲孤芳、領略歲寒情,誰人識。
於時部使者一二人,修私怨,攘微功,陰加中傷,不遺餘力。
有一故人當道,甚憐無辜,津送之意甚動,逆旅不至狼狽者,故人之恩也,遂發興於風雨梅花之間。
分享
译文
想起从前西来,春已晚、余寒还力。正渐次、登山临水,还没喂旅行。云笈偶然寻高士传,桃水又向秦人的踪迹。向此时、游宦兴阑珊,归无策。回归计算确定,回心迫。惊换一年,还为客。返回怅望、家山千里,尉迟迥没有消息。…不能泥路远,烟林依赖有梅花白。为孤芳、领略每年寒情,谁人识。在当时部使者一二人,加强个人恩怨,排除微功,阴加中关系,不遗余力。有一个朋友在路上,很可怜无辜的人,津送他心里很感动,旅馆不到狼狈的,所以人的恩惠啊,于是征发兴在风雨梅花之间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起從前西來,春已晚、餘寒還力。正漸次、登山臨水,還沒喂旅行。雲笈偶然尋高士傳,桃水又向秦人的蹤跡。向此時、遊宦興闌珊,歸無策。迴歸計算確定,迴心迫。驚換一年,還爲客。返回悵望、家山千里,尉遲迥沒有消息。…不能泥路遠,煙林依賴有梅花白。爲孤芳、領略每年寒情,誰人識。在當時部使者一二人,加強個人恩怨,排除微功,陰加中關係,不遺餘力。有一個朋友在路上,很可憐無辜的人,津送他心裏很感動,旅館不到狼狽的,所以人的恩惠啊,於是徵發興在風雨梅花之間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
想起从前西来,春已晚、余寒还力。正渐次、登山临水,还没喂旅行。云笈偶然寻高士传,桃水又向秦人的踪迹。向此时、游宦兴阑珊,归无策。回归计算确定,回心迫。惊换一年,还为客。返回怅望、家山千里,尉迟迥没有消息。…不能泥路远,烟林依赖有梅花白。为孤芳、领略每年寒情,谁人识。在当时部使者一二人,加强个人恩怨,排除微功,阴加中关系,不遗余力。有一个朋友在路上,很可怜无辜的人,津送他心里很感动,旅馆不到狼狈的,所以人的恩惠啊,于是征发兴在风雨梅花之间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起從前西來,春已晚、餘寒還力。正漸次、登山臨水,還沒喂旅行。雲笈偶然尋高士傳,桃水又向秦人的蹤跡。向此時、遊宦興闌珊,歸無策。迴歸計算確定,迴心迫。驚換一年,還爲客。返回悵望、家山千里,尉遲迥沒有消息。…不能泥路遠,煙林依賴有梅花白。爲孤芳、領略每年寒情,誰人識。在當時部使者一二人,加強個人恩怨,排除微功,陰加中關係,不遺餘力。有一個朋友在路上,很可憐無辜的人,津送他心裏很感動,旅館不到狼狽的,所以人的恩惠啊,於是徵發興在風雨梅花之間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…