再韵谢张持甫过访二首 再韻謝張持甫過訪二首

zài yùn xiè zhāng chí fǔ guò fǎng èr shǒu

刘宰 劉宰

liú zǎi · sòng

标签: 诗词詩詞

dàozhōushuāishuōtóngyǎnmíngluòzhènfēng

guòréngāoxíngfēinánshìshèngwēiyánběngōng

dàozàiguǐshénchánggòngzàishùqióngtiānběnqióng

sāncáibìngchùjūnzhīfǒuěrzàohuàgōng

道自周衰说异同,眼明伊洛振遗风。

过人高行非难事,入圣微言本大公。

道在鬼神常共在,术穷天地本无穷。

三才并处君知否,不尔何裨造化工。

道自周衰說異同,眼明伊洛振遺風。

過人高行非難事,入聖微言本大公。

道在鬼神常共在,術窮天地本無窮。

三才並處君知否,不爾何裨造化工。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

方法从周朝衰败解释不同,眼睛明亮伊洛振遣风。过人高行不是困难的事,进入圣暗示本大公。道在鬼神常常一起在,方法穷尽天地本无穷。三才都处在你知道吗,不你有什么益处造化工。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考方法從周朝衰敗解釋不同,眼睛明亮伊洛振遣風。過人高行不是困難的事,進入聖暗示本大公。道在鬼神常常一起在,方法窮盡天地本無窮。三才都處在你知道嗎,不你有什麼益處造化工。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

方法从周朝衰败解释不同,眼睛明亮伊洛振遣风。过人高行不是困难的事,进入圣暗示本大公。道在鬼神常常一起在,方法穷尽天地本无穷。三才都处在你知道吗,不你有什么益处造化工。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考方法從周朝衰敗解釋不同,眼睛明亮伊洛振遣風。過人高行不是困難的事,進入聖暗示本大公。道在鬼神常常一起在,方法窮盡天地本無窮。三才都處在你知道嗎,不你有什麼益處造化工。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表