野犬行 野犬行

yě quǎn xíng

刘宰 劉宰

liú zǎi · sòng

标签: 诗词詩詞

yǒuquǎnlínyǒuniǎo

quǎn饿èshíshēngmíngniǎowěi

tiánshěyānrénshūyánzhīlèi

cūnnáncūnběihuànshěngzhějuéér

bànérshīhéng

niǎozhuóyǎnquǎnxiánshēnshàngyǒuquán

jiàofánqiǎnshàngyuángàitóu

guòzhěqiětànwénzhěqiě

shēngyǒushùdòngérfēixìng

jūnjiànhuāngzhīzhōngjīngluánzhīshuíshìzi

cāngtiāncāngtiānjiàowényīngxiàndàopángdòng

野有犬,林有鸟。

犬饿得食声咿鸣,鸟驱不去尾毕逋。

田舍无烟人迹疏,我欲言之涕泪俱。

村南村北衢路隅,妻唤不省哭者夫,父气欲绝孤儿扶。

夜半夫死儿亦殂,尸横路隅一缕无。

鸟啄眼,犬衔须,身上那有全肌肤。

叫呼伍伯烦里闾,浅上元不盖头颅。

过者且勿叹,闻者且莫吁。

生必有死数莫逾,饥冻而死非幸欤。

君不见荒祠之中荆棘里,脔割不知谁氏子。

苍天苍天叫不闻,应羡道旁饥冻死。

野有犬,林有鳥。

犬餓得食聲咿鳴,鳥驅不去尾畢逋。

田舍無煙人跡疏,我欲言之涕淚俱。

村南村北衢路隅,妻喚不省哭者夫,父氣欲絕孤兒扶。

夜半夫死兒亦殂,屍橫路隅一縷無。

鳥啄眼,犬銜須,身上那有全肌膚。

叫呼伍伯煩里閭,淺上元不蓋頭顱。

過者且勿嘆,聞者且莫籲。

生必有死數莫逾,飢凍而死非幸歟。

君不見荒祠之中荊棘裏,臠割不知誰氏子。

蒼天蒼天叫不聞,應羨道旁飢凍死。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野有狗,林有鸟类。狗饿得吃声音咿呜,鸟驱不走尾毕逋。农村没有烟人迹稀疏,我想说的鼻涕眼泪一起。村南村北街道路边,妻子没省哭的人,父亲气欲绝孤儿扶。半夜那死孩子也死,尸体横在路边一缕无。鸟啄眼,狗衔胡须,身上哪有全肌肤。呼叫伍伯烦扰乡里,浅上元不因为头颅。过的并且不要叹息,听说的人并没有呼吁。生必有死数没有超过,饥寒交迫而死不是幸运吗。君不见荒庙中的荆棘丛里,碎割不知谁家的孩子。苍天苍天叫听不,应该羡慕路边饥寒交迫而死。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野有狗,林有鳥類。狗餓得喫聲音咿嗚,鳥驅不走尾畢逋。農村沒有煙人跡稀疏,我想說的鼻涕眼淚一起。村南村北街道路邊,妻子沒省哭的人,父親氣欲絕孤兒扶。半夜那死孩子也死,屍體橫在路邊一縷無。鳥啄眼,狗銜鬍鬚,身上哪有全肌膚。呼叫伍伯煩擾鄉里,淺上元不因爲頭顱。過的並且不要嘆息,聽說的人並沒有呼籲。生必有死數沒有超過,飢寒交迫而死不是幸運嗎。君不見荒廟中的荊棘叢裏,碎割不知誰家的孩子。蒼天蒼天叫聽不,應該羨慕路邊飢寒交迫而死。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

野有狗,林有鸟类。狗饿得吃声音咿呜,鸟驱不走尾毕逋。农村没有烟人迹稀疏,我想说的鼻涕眼泪一起。村南村北街道路边,妻子没省哭的人,父亲气欲绝孤儿扶。半夜那死孩子也死,尸体横在路边一缕无。鸟啄眼,狗衔胡须,身上哪有全肌肤。呼叫伍伯烦扰乡里,浅上元不因为头颅。过的并且不要叹息,听说的人并没有呼吁。生必有死数没有超过,饥寒交迫而死不是幸运吗。君不见荒庙中的荆棘丛里,碎割不知谁家的孩子。苍天苍天叫听不,应该羡慕路边饥寒交迫而死。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野有狗,林有鳥類。狗餓得喫聲音咿嗚,鳥驅不走尾畢逋。農村沒有煙人跡稀疏,我想說的鼻涕眼淚一起。村南村北街道路邊,妻子沒省哭的人,父親氣欲絕孤兒扶。半夜那死孩子也死,屍體橫在路邊一縷無。鳥啄眼,狗銜鬍鬚,身上哪有全肌膚。呼叫伍伯煩擾鄉里,淺上元不因爲頭顱。過的並且不要嘆息,聽說的人並沒有呼籲。生必有死數沒有超過,飢寒交迫而死不是幸運嗎。君不見荒廟中的荊棘叢裏,碎割不知誰家的孩子。蒼天蒼天叫聽不,應該羨慕路邊飢寒交迫而死。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表