挽赵子野母梁氏太夫人 挽趙子野母梁氏太夫人

wǎn zhào zi yě mǔ liáng shì tài fū rén

刘宰 劉宰

liú zǎi · sòng

标签: 诗词詩詞

yuányòumíngjiāzàiwángzifāng

shìshēngzhōngjiàozijiānxīnbèishǎng

zhìyàntiān寿shòushíxíngluángàoyuèzhēng

qióng窿lóngyuánshàngchūnfēngpānzhùyáng

元祐名家几在亡,夫子懿德足傅芳。

事夫生死终无负,教子艰辛昔备赏。

八秩燕颐天予寿,十行鸾诰月争乐。

穹窿原上春风起,无复潘舆驻夕阳。

元祐名家幾在亡,夫子懿德足傅芳。

事夫生死終無負,教子艱辛昔備賞。

八秩燕頤天予壽,十行鸞誥月爭樂。

穹窿原上春風起,無復潘輿駐夕陽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

元佑名家几乎在灭亡,先生美德足以傅芳香。侍奉丈夫生死始终没有辜负,教你艰辛过去准备奖赏。八级燕颐天给寿,十行鸾浩月争夺快乐。弯隆原上春风起,不再潘舆驻夕阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考元佑名家幾乎在滅亡,先生美德足以傅芳香。侍奉丈夫生死始終沒有辜負,教你艱辛過去準備獎賞。八級燕頤天給壽,十行鸞浩月爭奪快樂。彎隆原上春風起,不再潘輿駐夕陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

元佑名家几乎在灭亡,先生美德足以傅芳香。侍奉丈夫生死始终没有辜负,教你艰辛过去准备奖赏。八级燕颐天给寿,十行鸾浩月争夺快乐。弯隆原上春风起,不再潘舆驻夕阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考元佑名家幾乎在滅亡,先生美德足以傅芳香。侍奉丈夫生死始終沒有辜負,教你艱辛過去準備獎賞。八級燕頤天給壽,十行鸞浩月爭奪快樂。彎隆原上春風起,不再潘輿駐夕陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表