寄刑台范黄中 寄刑臺範黃中

jì xíng tái fàn huáng zhōng

刘宰 劉宰

liú zǎi · sòng

标签: 诗词詩詞

qiūqīngqiūfēnggāo

xiǎngjiànxíngtáijiùshìjīnchēwǎngyóuáo

yǎnyǎngdàigōngxiāoyáojiāogōngxiǎngqiánbèizhīfēngliúbēizhī

báiyǎnshìzhǎng

zhuózhīmàntángzhījiǔyòuzhīmàntángzhīǒu

jiǔzhīwèichúnérǒuzhīxìngjiéér

jièméi寿shòumíngshǒu

duìzhǎng

xiāngwàngsuīqiūshuǐmíngyuèxìngtóngqiān

秋气清,秋风高。

想见刑台旧居士,巾车独往恣游遨。

偃仰戴公庐,逍遥焦公居,想前辈之风流,悲末俗之崎岖。

白眼睨视,抵掌嘻吁。

酌之以漫塘之酒,侑之以漫塘之藕。

酒之味醇而不漓,藕之性洁而不污以泥。

于以介眉寿,于以明素守。

对此长歌,其乐如何。

相望虽隔于秋水,明月幸同于千里。

秋氣清,秋風高。

想見刑臺舊居士,巾車獨往恣遊遨。

偃仰戴公廬,逍遙焦公居,想前輩之風流,悲末俗之崎嶇。

白眼睨視,抵掌嘻籲。

酌之以漫塘之酒,侑之以漫塘之藕。

酒之味醇而不漓,藕之性潔而不污以泥。

於以介眉壽,於以明素守。

對此長歌,其樂如何。

相望雖隔於秋水,明月幸同於千里。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋天空气清新,秋季风高。想见刑台老居士,巾车独自去恣意遨游。仰戴公庐,逍遥焦公居,想前辈的风流,悲伤世俗的崎岖不平。白眼斜视看,击掌嘿嗨。斟酌的以漫塘的酒,侑的以漫塘的藕。酒的味醇而不薄,藕的品行高洁而不污用泥。在以长寿,在以明一向守。回答这个长歌,心里不知多快乐。相望虽然隔在秋水,明月来到等同于千里。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋天空氣清新,秋季風高。想見刑臺老居士,巾車獨自去恣意遨遊。仰戴公廬,逍遙焦公居,想前輩的風流,悲傷世俗的崎嶇不平。白眼斜視看,擊掌嘿嗨。斟酌的以漫塘的酒,侑的以漫塘的藕。酒的味醇而不薄,藕的品行高潔而不污用泥。在以長壽,在以明一向守。回答這個長歌,心裏不知多快樂。相望雖然隔在秋水,明月來到等同於千里。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

秋天空气清新,秋季风高。想见刑台老居士,巾车独自去恣意遨游。仰戴公庐,逍遥焦公居,想前辈的风流,悲伤世俗的崎岖不平。白眼斜视看,击掌嘿嗨。斟酌的以漫塘的酒,侑的以漫塘的藕。酒的味醇而不薄,藕的品行高洁而不污用泥。在以长寿,在以明一向守。回答这个长歌,心里不知多快乐。相望虽然隔在秋水,明月来到等同于千里。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋天空氣清新,秋季風高。想見刑臺老居士,巾車獨自去恣意遨遊。仰戴公廬,逍遙焦公居,想前輩的風流,悲傷世俗的崎嶇不平。白眼斜視看,擊掌嘿嗨。斟酌的以漫塘的酒,侑的以漫塘的藕。酒的味醇而不薄,藕的品行高潔而不污用泥。在以長壽,在以明一向守。回答這個長歌,心裏不知多快樂。相望雖然隔在秋水,明月來到等同於千里。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表